LC·Dict

biz

B2abbreviation
US/bɪz/UK가끔 쓰임

‘business’를 줄인 비격식 표현: 사업, 업계, 남의 일

noun명사

  1. 1

    사업, 장사, 비즈니스사업, 장사, 비즈니스; 상업적 활동이나 회사 일B2general

    business; commercial activity, work, or a company, in informal use

    • She runs a small online biz from home.

      그녀는 집에서 작은 온라인 사업을 운영한다.

    • He wants to start a catering biz next year.

      그는 내년에 출장 요리 사업을 시작하고 싶어 한다.

  2. 2

    업계, 연예계특정 업계, 특히 영화·음악·연예 산업B2entertainment

    a particular industry, especially the entertainment industry

    • She's worked in the film biz since college.

      그녀는 대학 때부터 영화 업계에서 일해 왔다.

    • The music biz can be exciting but stressful.

      음악 업계는 신날 수 있지만 스트레스도 많다.

  3. 3

    남의 일, 사적인 문제남의 일, 사적인 문제; 누가 관여할 일이 아님B2general

    someone’s private affairs or matters that concern them

    • Don't ask; it's none of your biz.

      묻지 마. 네가 상관할 일이 아니야.

    • Keep your nose out of my biz.

      내 일에 참견하지 마.

    유의어business, affairs

뉘앙스 · 쓰임

‘business’보다 훨씬 더 캐주얼하고 구어적인 느낌입니다. 공식 문서나 정중한 글에서는 ‘business’를 쓰는 것이 자연스럽고, ‘biz’는 대화, 광고 문구, 기사 제목, 엔터테인먼트 업계 표현에서 더 잘 어울립니다.

비격식 줄임말이므로 이력서, 계약서, 학술 글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다. ‘show biz’는 ‘show business’의 흔한 줄임말이며, ‘none of your biz’는 다소 퉁명스럽거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

business
‘none of your business’처럼 더 표준적인 표현입니다.
enterprise
더 격식 있고 조직적인 사업체를 가리킬 때가 많습니다.
industry
더 중립적이고 공식적인 표현입니다.
show business
연예 산업을 가리키는 표준적인 표현입니다.
affairs
개인의 사정이나 일을 비교적 중립적으로 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • show biz연예계, 쇼 비즈니스

det+noun+noun

  • the music biz음악 업계
  • the film biz영화 업계

prep+det+noun

  • in the biz그 업계에서

pronoun+prep+determiner+noun

  • none of your biz네가 상관할 일이 아님

어원 · 암기 팁

[English]영어 단어 ‘business’를 비격식적으로 짧게 줄인 말입니다.

business → biz: 긴 단어를 소리 중심으로 줄인 축약형입니다.

💡 ‘business’의 첫소리와 끝의 /z/ 소리를 살려 ‘biz’로 기억하면 쉽습니다.