blame·ful·ly
C2literary비난받을 만하게; 비난하듯이
adverb부사
- 1
비난받을 만하게, 도덕적 책임 있게 — 비난받을 만하게; 도덕적 책임이 있게C2〔general〕
in a way that deserves blame or moral criticism
The inquiry concluded that the officials had acted blamefully in ignoring repeated warnings.
조사 결과, 관리들이 반복된 경고를 무시한 것은 비난받을 만한 행동이었다고 결론났다.
He was blamefully careless with data that affected thousands of patients.
그는 수천 명의 환자에게 영향을 미치는 데이터를 비난받을 만큼 부주의하게 다뤘다.
- 2
탓하듯이, 비난조로 — 탓하듯이; 비난하는 태도로C2〔general〕
in an accusing or reproachful manner
She looked at him blamefully when the meeting collapsed into confusion.
회의가 혼란에 빠지자 그녀는 그를 탓하듯 바라보았다.
His mother spoke blamefully, as if the whole failure were his alone.
그의 어머니는 모든 실패가 그 혼자만의 탓인 듯 비난조로 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
blamefully는 일반적인 wrongly보다 도덕적 책임과 비난 가능성을 더 강하게 드러냅니다. culpably는 법적·공식적 맥락에서 ‘과실 책임이 있게’라는 뉘앙스가 강하고, reproachfully는 상대를 꾸짖거나 원망하는 표정·말투에 더 초점이 있습니다.
매우 드문 단어이므로 일상 회화에서는 보통 wrongly, culpably, reproachfully, accusingly를 씁니다. blamefully를 쓰면 문어적이고 다소 고풍스럽거나 문학적인 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- culpably
- 법적·공식적 책임이나 과실을 더 강하게 암시합니다.
- wrongly
- 더 일반적이고 쉬운 말이며, 도덕적 비난의 강도는 약할 수 있습니다.
- reprehensibly
- 행동이 강하게 비난받아 마땅하다는 격식 있는 표현입니다.
- accusingly
- 상대가 잘못했다고 직접적으로 몰아붙이는 느낌이 더 강합니다.
- reproachfully
- 실망이나 꾸짖음이 섞인 원망의 태도에 가깝습니다.
- critically
- 비판적인 태도 전반을 뜻하며, 반드시 누군가를 탓한다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- blamelessly
- 잘못이나 책임이 없다는 뜻입니다.
- innocently
- 고의나 죄책 없이 했다는 의미가 더 강합니다.
- approvingly
- 칭찬하거나 좋게 여기는 태도를 나타냅니다.
- forgivingly
- 잘못을 탓하지 않고 용서하는 태도에 가깝습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act blamefully비난받을 만하게 행동하다
- behave blamefully비난받을 만하게 처신하다
- look blamefully탓하듯 바라보다
- speak blamefully비난조로 말하다
adv+adjective
- blamefully negligent비난받을 만큼 태만한
어원 · 암기 팁
[English; base ultimately from Old French]blamefully는 형용사 blameful에 부사 접미사 -ly가 붙어 형성된 영어 단어입니다. blame은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 blamer 또는 blasmer에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어와 그리스어의 ‘비방하다, 신성모독하다’와 관련됩니다.
blame(비난, 탓) + -ful(~이 가득한, ~할 만한) + -ly(부사 접미사)
💡 blame은 ‘비난’, -ful은 ‘가득한’, -ly는 ‘~하게’이므로 blamefully는 ‘비난이 가득할 만큼, 비난하듯이’로 기억할 수 있습니다.