bog·gling·ly
C2rare믿기 힘들 정도로, 놀라울 만큼이라는 뜻의 드문 부사
adverb부사
- 1
놀랄 만큼, 믿기 힘들 정도로 — 믿기 힘들거나 이해하기 어려울 정도로 놀랍게C2〔general〕
in a way that is astonishing, confusing, or extremely difficult to comprehend
The project became bogglingly complex after the new regulations were added.
새 규정이 추가된 뒤 그 프로젝트는 믿기 힘들 정도로 복잡해졌다.
The company spent a bogglingly large amount on the failed launch.
그 회사는 실패한 출시에 놀라울 만큼 큰돈을 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
‘astonishingly’는 일반적으로 ‘놀라울 정도로’라는 중립적인 표현이고, ‘amazingly’는 더 일상적입니다. ‘bogglingly’는 단순히 놀라운 정도를 넘어 머리가 혼란스러울 만큼 믿기 어렵거나 규모가 크다는 느낌을 줍니다. 하지만 매우 드문 단어이므로 일반적인 글이나 말에서는 ‘mind-bogglingly’가 더 자연스럽습니다.
드문 표현이므로 영어 학습자가 자주 사용할 필요는 없습니다. 자연스러운 현대 영어에서는 ‘mind-bogglingly expensive’, ‘astonishingly complex’, ‘incredibly large’처럼 더 흔한 표현을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- astonishingly
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 매우 놀랍다는 뜻이다.
- mind-bogglingly
- ‘bogglingly’보다 훨씬 흔하며, 이해하기 힘들 만큼 놀랍다는 뜻을 분명히 드러낸다.
- incredibly
- 일상적으로 널리 쓰이며, 놀라움뿐 아니라 강한 정도를 나타내는 일반 강조어이다.
반의어
- unsurprisingly
- 놀랍지 않게, 예상대로라는 뜻이다.
- ordinarily
- 특별히 놀랍거나 극단적이지 않고 보통으로라는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- bogglingly complex믿기 힘들 정도로 복잡한
- bogglingly expensive놀라울 만큼 비싼
- bogglingly large상상을 넘을 만큼 큰
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 ‘boggle’에서 온 ‘boggling’에 부사형 접미사 ‘-ly’가 붙은 말입니다. ‘boggle’은 놀라거나 당황하다, 이해하기 어려워하다라는 뜻으로 쓰입니다.
boggle(놀라거나 당황하게 하다) + -ing(형용사화) + -ly(부사화)
💡 ‘mind-boggling’이 ‘정신이 멍해질 만큼 놀라운’이라는 뜻임을 떠올리면, ‘bogglingly’는 ‘그렇게 놀라울 정도로’라는 부사라고 기억할 수 있습니다.