bosh
C2informalUS/bɑːʃ/UK/bɒʃ/드물게 쓰임
말도 안 되는 소리, 헛소리
noun명사
- 1
interjection감탄사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
nonsense와 뜻이 비슷하지만, bosh는 더 구식이고 영국식 느낌이 강합니다. rubbish도 영국 영어에서 ‘헛소리’라는 뜻으로 흔하지만, bosh보다 현대적이고 더 넓게 쓰입니다. bullshit은 훨씬 더 거칠고 비속한 표현입니다.
일상 대화에서 쓸 수는 있지만 다소 오래된 표현처럼 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글이나 공식 발언에서는 nonsense, false claim, unfounded statement 같은 표현이 더 적절합니다. 사람에게 직접 “Your idea is bosh”라고 하면 무례하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- nonsense
- 감탄사처럼도 쓰이지만 bosh보다 더 일반적입니다.
- rubbish
- 영국 영어에서 반박할 때 자주 쓰이며 bosh보다 현대적입니다.
- baloney
- 미국식 비격식 표현으로, 장난스럽거나 강한 불신을 담을 수 있습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- complete bosh완전한 헛소리
- pure bosh순전한 헛소리
verb+noun
- dismiss something as bosh무엇을 헛소리라고 일축하다
- talk bosh헛소리를 하다
어원 · 암기 팁
[Turkish]터키어 boş에서 온 말로, 원래 ‘빈, 헛된, 가치 없는’이라는 뜻입니다. 19세기 영어에서 ‘헛소리, 무의미한 말’이라는 뜻으로 쓰이기 시작했습니다.
단일 형태소 bosh로 분석됩니다.
💡 boş가 ‘비어 있는’이라는 뜻이라는 점을 떠올리면, 내용이 비어 있는 말, 즉 ‘헛소리’로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1834