LC·Dict

bote

C2technical
US/boʊt/UK/bəʊt/드물게 쓰임

보상, 배상 또는 관습법상 목재 사용권을 뜻하는 고어·법률 용어

noun명사

  1. 1

    보상, 배상, 구제손해나 잘못에 대한 보상, 배상, 또는 구제C2legal history

    compensation, amends, or a remedy for harm or wrongdoing

    • In Anglo-Saxon law, the offender paid bote to the injured family.

      앵글로색슨 법에서 가해자는 피해 가족에게 배상금을 냈다.

    • The historian described bote as a formal payment for personal injury.

      그 역사학자는 bote를 신체적 피해에 대한 공식 배상금으로 설명했다.

  2. 2

    목재 사용권, 목재 채취권세입자 등이 수리, 연료, 농기구 보수 등을 위해 토지에서 목재를 가져다 쓸 수 있는 관습법상 권리C2legal history

    a customary common-law right to take wood from land for necessary purposes such as repairs, fuel, or farm equipment

    • The medieval lease granted bote for repairing the tenant's house.

      그 중세 임대 계약은 세입자 집 수리를 위한 목재 사용권을 허락했다.

    • Fire-bote allowed the tenant to gather wood for household fuel.

      fire-bote는 세입자가 가정용 땔감을 모을 수 있게 해 주었다.

    유의어estovers

뉘앙스 · 쓰임

compensation은 현대 영어의 일반적인 ‘보상’이고, damages는 법원이 명하는 금전 배상에 가깝습니다. bote는 현대 법률 실무보다 고대·중세 법제나 관습법을 설명할 때 쓰이는 역사적 용어입니다.

현대 회화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. 법제사나 중세 영국 토지제도 설명에서 house-bote, fire-bote, plough-bote처럼 합성어로 더 자주 나타납니다.

유의어 뉘앙스 비교

compensation
현대 영어에서 널리 쓰이는 일반적인 ‘보상’입니다.
amends
잘못을 바로잡기 위한 보상이나 사과의 뉘앙스가 있습니다.
reparation
피해나 불의에 대한 공식적·도덕적 배상의 느낌이 강합니다.
estovers
관습법에서 세입자의 필요 목재 사용권을 가리키는 더 대표적인 법률 용어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • house-bote집 수리를 위한 목재 사용권
  • fire-bote땔감용 목재 사용권
  • plough-bote쟁기 등 농기구 수리용 목재 사용권

verb+noun

  • grant bote목재 사용권을 허락하다

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어 bōt에서 온 말로, ‘구제, 보상, 개선’이라는 뜻이 있었습니다. 같은 게르만어 계통에서 ‘더 좋게 하다, 회복하다’와 관련된 의미 흐름을 가집니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 bote를 boat처럼 발음한다고 생각하고, ‘손해를 본 사람을 다시 안전한 배에 태워 주는 보상’이라고 연상할 수 있습니다.