a·mends
B2잘못을 만회하기 위한 보상이나 사죄
noun명사
- 1
보상, 배상, 사죄 — 자신의 잘못이나 피해를 만회하기 위해 하는 보상, 사죄, 또는 행동B2〔general〕
something done or given to someone in order to show regret and make up for a wrong or injury
He tried to make amends for the hurt he had caused.
그는 자신이 준 상처를 만회하려고 애썼다.
She made amends to her sister by apologizing and helping her move.
그녀는 사과하고 이사를 도우며 여동생에게 자신의 잘못을 만회했다.
뉘앙스 · 쓰임
compensation은 주로 금전적·물질적 보상에 초점이 있고, apology는 말로 하는 사과에 가깝습니다. amends는 사과와 보상을 포함해 잘못을 실제로 만회하려는 행동이라는 뉘앙스가 강하며, make amends 형태로 가장 자연스럽게 쓰입니다.
단독으로 쓰기보다 make amends, make amends for something, make amends to someone 형태로 쓰는 것이 일반적입니다. 형태는 복수처럼 보이지만 이 의미에서는 보통 고정된 복수 명사로 취급합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reparation
- 피해에 대한 공식적이거나 도덕적인 배상이라는 느낌이 더 강합니다.
- compensation
- 주로 금전적·물질적 보상에 초점을 둡니다.
- restitution
- 잃거나 빼앗긴 것을 돌려주거나 원상회복하는 의미가 강합니다.
- atonement
- 죄책감, 속죄, 도덕적 책임의 뉘앙스가 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- make amends잘못을 만회하다; 보상하다
verb+noun+prep+noun
- make amends for a mistake실수를 만회하다
- make amends to someone누군가에게 잘못을 만회하다
verb+infinitive
- try to make amends잘못을 만회하려고 노력하다
adj+noun
- personal amends개인적으로 하는 보상이나 사죄
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 보상이나 벌금을 뜻하던 고프랑스어 계통의 말에서 발전했습니다. 더 멀리는 ‘고치다, 바로잡다’를 뜻하는 라틴어 emendare와 관련이 있습니다.
현대 영어에서는 amends 전체가 하나의 고정된 복수 명사처럼 쓰입니다.
💡 잘못을 ‘amend’하듯이 바로잡기 위해 하는 행동이 amends라고 기억하면 쉽습니다.