LC·Dict

boy·ish·ly

B2
US/ˈbɔɪɪʃli/UK드물게 쓰임

소년처럼, 소년다운 모습이나 태도로

adverb부사

  1. 1

    소년처럼, 소년답게소년처럼 보이거나 행동하는 방식으로; 젊고 순수하거나 장난기 있는 느낌으로B2general

    in a way that is like a boy, especially by seeming young, innocent, playful, or energetic

    • He grinned boyishly when he saw the old bike.

      그는 그 낡은 자전거를 보고 소년처럼 씩 웃었다.

    • She smiled boyishly, with her hands deep in her pockets.

      그녀는 손을 주머니 깊숙이 넣은 채 소년처럼 미소 지었다.

뉘앙스 · 쓰임

“youthfully”는 성별과 관계없이 ‘젊게’라는 뜻이고, “childishly”는 ‘유치하게’라는 부정적 뉘앙스가 강합니다. “boyishly”는 소년 같은 젊음, 장난기, 순수함을 나타내며 보통 더 긍정적이거나 묘사적인 표현입니다.

외모나 태도를 묘사하는 글에서 자주 쓰이며, 일상 대화보다는 약간 서술적·문어적인 느낌이 날 수 있습니다. 성인 남성을 “boyishly handsome”이라고 하면 동안이고 매력적이라는 뜻이지만, 상황에 따라 상대를 어리게 보거나 성별 고정관념을 강화하는 표현으로 받아들여질 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

youthfully
성별의 느낌 없이 단순히 젊어 보이거나 젊은 태도를 나타냅니다.
playfully
장난스럽고 가벼운 태도에 초점이 있으며, 반드시 소년 같은 느낌은 아닙니다.
innocently
순수함이나 악의 없음에 초점이 있으며, 젊거나 소년 같은 외모를 반드시 뜻하지는 않습니다.

반의어

maturely
어른스럽고 성숙한 방식이라는 뜻으로, 소년 같은 느낌과 대비됩니다.
solemnly
진지하고 엄숙한 태도를 나타내며, 장난기 있는 소년다운 느낌과 반대될 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • smile boyishly소년처럼 미소 짓다
  • grin boyishly소년처럼 씩 웃다

adv+adj

  • boyishly handsome소년 같은 매력이 있는 잘생긴
  • boyishly charming소년처럼 매력적인

어원 · 암기 팁

[English]영어 명사 “boy”에 ‘~같은’이라는 뜻의 접미사 “-ish”가 붙어 형용사 “boyish”가 되었고, 여기에 부사 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다.

boy(소년) + -ish(~같은) + -ly(부사 접미사)

💡 “boyish”가 ‘소년 같은’이므로, “boyishly”는 ‘소년 같은 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.