brah
B2slangUS/brɑː/UK가끔 쓰임
남자 친구나 동료를 친근하게 부르는 속어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
bro보다 조금 더 특정한 말투나 지역·문화적 느낌이 날 수 있으며, dude처럼 가볍고 친근하지만 더 남성적인 친구 사이의 호칭으로 들립니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘야’, ‘친구야’, ‘형제’, ‘브로’ 정도로 옮길 수 있습니다.
매우 비격식적인 속어이므로 직장 상사, 고객, 공식 글에서는 피하는 것이 좋습니다. 친한 사이에서 장난스럽게 쓰이며, 듣는 사람에 따라 가볍거나 유치하게 느껴질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bro
- 가장 가까운 표현으로, brah보다 더 일반적으로 쓰입니다.
- dude
- 남자에게 친근하게 쓰는 말이지만, brah보다 문화적 색채가 덜합니다.
- mate
- 영국·호주 영어에서 흔한 ‘친구’ 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
interjection+noun
- hey, brah야, 친구야
determiner+noun
- my brah내 친구, 내 브로
noun+prep+noun
- a group of brahs친구들 무리
verb+noun
- chill, brah진정해, 친구야
어원 · 암기 팁
[English]brother에서 줄어든 bro의 변형으로 보는 속어입니다. 친한 남자 사이의 호칭으로 발전했습니다.
단일 형태소로 쓰이며, brother/bro 계열의 속어적 변형입니다.
💡 brah는 bro와 뜻이 거의 비슷하다고 기억하면 쉽습니다. 둘 다 친한 남자를 부르는 ‘브로’ 느낌입니다.