bran·ni·gan
C2slangUS/ˈbrænɪɡən/UK드물게 쓰임
요란한 술자리나 술판을 뜻하는 드문 속어
noun명사
- 1
흥청망청 술판, 술주정 소동 — 시끄럽고 흥청거리는 술자리; 술에 취해 벌이는 소란스러운 놀이C2〔general〕
a noisy drinking party or drunken spree
After the game, they went on a brannigan downtown.
경기가 끝난 뒤 그들은 시내에서 요란한 술판을 벌였다.
The landlord complained about a brannigan in the upstairs flat.
집주인은 위층 아파트의 시끄러운 술자리에 대해 불평했다.
유의어drinking spree, carouse, binge
반의어sobriety, quiet night
뉘앙스 · 쓰임
“party”는 일반적인 ‘파티’이고, “drinking party”는 술자리를 중립적으로 말한다. “brannigan”은 더 속어적이고 익살스러우며, 술에 취해 소란스러운 분위기를 강하게 암시한다.
현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 학습자가 직접 사용하면 어색하거나 장난스럽게 들릴 수 있다. 일반적인 상황에서는 “party,” “drinking party,” “night out,” 또는 “drunken spree”가 더 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- drinking spree
- 더 설명적이고 현대 영어에서 이해하기 쉽다.
- carouse
- 동사 또는 명사로 쓰이며, 문어적이거나 오래된 느낌이 날 수 있다.
- binge
- 과도하게 먹거나 마시는 행위를 더 직접적으로 강조한다.
반의어
- sobriety
- 술에 취하지 않은 상태나 절제를 뜻해 의미상 반대된다.
- quiet night
- 소란스러운 술자리와 달리 조용히 보내는 밤을 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- go on a brannigan요란한 술판을 벌이다
adj+noun
- a noisy brannigan시끄러운 술자리
- a drunken brannigan술에 취해 벌이는 소란스러운 술판
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않다. 영어권에서 속어 명사로 기록되어 있으나 기원이 분명하게 확인되지는 않는다.
현대 영어에서 뚜렷하게 나눌 수 있는 생산적인 형태소는 없다.
💡 “bran-ni-gan”의 강한 첫소리와 리듬을 ‘술자리에서 시끌벅적한 소리’와 연결해 기억할 수 있다.