LC·Dict

breathe easy

숙어B2
US/briːð ˈiːzi/

걱정이 사라져 안심하다

phrase

  1. 1

    걱정, 위험, 불확실성이 사라져 마음을 놓고 안심하다.B2

    to feel relieved and less worried because a problem, danger, or uncertainty has ended.

    • We can breathe easy now that the missing hikers have been found safe.

      실종됐던 등산객들이 무사히 발견됐으니 이제 우리는 안심할 수 있다.

    • Investors breathed easy after the company reported better-than-expected profits.

      그 회사가 예상보다 좋은 수익을 발표하자 투자자들은 안도의 한숨을 쉬었다.

뉘앙스 · 쓰임

relax는 단순히 긴장을 풀거나 쉬는 느낌이 넓게 쓰이지만, breathe easy는 특히 걱정거리나 위험이 끝난 뒤의 ‘안도감’을 강조합니다. rest easy는 ‘안심하고 있어도 된다’는 조언의 느낌이 강하고, breathe a sigh of relief는 실제로 안도의 한숨을 쉬는 장면을 더 직접적으로 떠올리게 합니다.

대개 can, could, finally, now와 함께 쓰여 ‘이제 안심할 수 있다’는 의미로 많이 사용합니다. 명령문 Breathe easy.는 ‘안심해’라는 뜻이지만, 문맥에 따라 다소 위로하거나 확신을 주는 말투로 들릴 수 있습니다. 의학적으로 실제 호흡이 편해졌다는 문자 그대로의 의미로도 가능하므로 문맥을 통해 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

feel relieved
가장 일반적인 표현으로, 비유적 느낌은 breathe easy보다 약합니다.
rest easy
‘안심하고 있어도 된다’는 조언이나 확신을 주는 뉘앙스가 더 강합니다.
breathe a sigh of relief
안도의 한숨을 쉬는 행동을 더 구체적으로 표현합니다.

반의어

worry
불안하거나 걱정하는 가장 일반적인 반대 의미입니다.
be on edge
긴장하고 초조한 상태를 강조합니다.
panic
단순한 걱정보다 훨씬 강한 공포와 혼란을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]긴장하거나 두려울 때 숨이 막히거나 얕아지는 느낌이 들고, 문제가 해결되면 숨을 편히 쉴 수 있다는 신체적 경험에서 발전한 표현입니다. easy는 여기서 ‘쉽게’보다는 ‘편안하게, 무리 없이’라는 뜻에 가깝습니다.

💡 걱정이 사라지면 숨을 ‘후’ 하고 편하게 쉴 수 있다고 떠올리면 breathe easy = 안심하다로 기억하기 쉽습니다.