breathe easy
숙어B2걱정이 사라져 안심하다
phrase
- 1
걱정, 위험, 불확실성이 사라져 마음을 놓고 안심하다.B2
to feel relieved and less worried because a problem, danger, or uncertainty has ended.
We can breathe easy now that the missing hikers have been found safe.
실종됐던 등산객들이 무사히 발견됐으니 이제 우리는 안심할 수 있다.
Investors breathed easy after the company reported better-than-expected profits.
그 회사가 예상보다 좋은 수익을 발표하자 투자자들은 안도의 한숨을 쉬었다.
뉘앙스 · 쓰임
relax는 단순히 긴장을 풀거나 쉬는 느낌이 넓게 쓰이지만, breathe easy는 특히 걱정거리나 위험이 끝난 뒤의 ‘안도감’을 강조합니다. rest easy는 ‘안심하고 있어도 된다’는 조언의 느낌이 강하고, breathe a sigh of relief는 실제로 안도의 한숨을 쉬는 장면을 더 직접적으로 떠올리게 합니다.
대개 can, could, finally, now와 함께 쓰여 ‘이제 안심할 수 있다’는 의미로 많이 사용합니다. 명령문 Breathe easy.는 ‘안심해’라는 뜻이지만, 문맥에 따라 다소 위로하거나 확신을 주는 말투로 들릴 수 있습니다. 의학적으로 실제 호흡이 편해졌다는 문자 그대로의 의미로도 가능하므로 문맥을 통해 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- feel relieved
- 가장 일반적인 표현으로, 비유적 느낌은 breathe easy보다 약합니다.
- rest easy
- ‘안심하고 있어도 된다’는 조언이나 확신을 주는 뉘앙스가 더 강합니다.
- breathe a sigh of relief
- 안도의 한숨을 쉬는 행동을 더 구체적으로 표현합니다.
반의어
- worry
- 불안하거나 걱정하는 가장 일반적인 반대 의미입니다.
- be on edge
- 긴장하고 초조한 상태를 강조합니다.
- panic
- 단순한 걱정보다 훨씬 강한 공포와 혼란을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]긴장하거나 두려울 때 숨이 막히거나 얕아지는 느낌이 들고, 문제가 해결되면 숨을 편히 쉴 수 있다는 신체적 경험에서 발전한 표현입니다. easy는 여기서 ‘쉽게’보다는 ‘편안하게, 무리 없이’라는 뜻에 가깝습니다.
💡 걱정이 사라지면 숨을 ‘후’ 하고 편하게 쉴 수 있다고 떠올리면 breathe easy = 안심하다로 기억하기 쉽습니다.