LC·Dict

bridg·er

C2rare
/ˈbrɪdʒər//ˈbrɪdʒə/드물게 쓰임

간극을 메우거나 둘 사이를 연결하는 사람·것을 뜻하는 드문 말

noun명사

  1. 1

    연결자, 가교간극이나 차이를 메우거나 두 대상 사이를 연결하는 사람 또는 것C2general

    a person or thing that bridges a gap or connects two sides, groups, or ideas

    • She acted as a bridger between the engineers and the artists.

      그녀는 엔지니어들과 예술가들 사이를 연결하는 역할을 했다.

    • The program serves as a bridger between college and full-time work.

      그 프로그램은 대학과 정규직 일자리 사이를 이어 주는 역할을 한다.

뉘앙스 · 쓰임

“connector”는 가장 일반적으로 ‘연결하는 것/사람’을 뜻하고, “intermediary”는 특히 사람들 사이에서 중재하거나 매개하는 사람·기관을 뜻합니다. “bridge-builder”는 갈등이나 차이를 좁히는 사람이라는 비유적 느낌이 더 뚜렷합니다. “bridger”는 의미는 비슷하지만 매우 드물고 다소 어색하게 들릴 수 있습니다.

현대 일상 영어에서는 흔한 단어가 아니므로 일반 글이나 회화에서는 “connector,” “intermediary,” “bridge-builder”를 쓰는 편이 자연스럽습니다. “Bridger”가 사람 이름, 성씨, 지명으로 쓰이면 고유명사이므로 대문자로 표기합니다.

유의어 뉘앙스 비교

connector
가장 일반적인 표현으로, 사람과 사물 모두에 널리 쓴다.
intermediary
두 사람이나 집단 사이에서 중재하거나 매개하는 역할을 강조한다.
bridge-builder
갈등이나 차이를 좁히는 사람이라는 비유적 의미가 더 자연스럽다.

반의어

divider
둘 사이를 연결하기보다 갈라놓는 사람이나 것을 뜻한다.
separator
물리적·추상적으로 분리하는 것이라는 뜻이 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • act as a bridger연결자 역할을 하다
  • serve as a bridger매개체 역할을 하다

noun+prep+noun

  • a bridger between groups집단들 사이의 연결자

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 명사·동사 “bridge”에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 “-er”가 붙어 만들어진 말입니다. “bridge”는 고대 영어 “brycg”에서 왔습니다.

bridge(다리; 연결하다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)

💡 ‘bridge’가 ‘다리, 연결하다’라는 뜻이므로, ‘bridger’는 ‘다리처럼 이어 주는 사람/것’이라고 기억하면 됩니다.