LC·Dict

Bright-eyed and bushy-tailed

숙어B2informal
/ˌbraɪt ˌaɪd ən ˌbʊʃi ˈteɪld/

활기차고 의욕이 넘치며 정신이 또렷한

phrase

  1. 1

    생기 있고 정신이 또렷하며 의욕적으로 무엇인가를 할 준비가 된 상태B2

    lively, alert, cheerful, and ready or eager to do something

    • She arrived at the office at 7 a.m., bright-eyed and bushy-tailed.

      그녀는 아침 7시에 사무실에 도착했는데, 활기차고 의욕이 넘쳤다.

    • After only four hours of sleep, I definitely was not bright-eyed and bushy-tailed.

      네 시간밖에 못 자고 나니 나는 절대 생기 넘치는 상태가 아니었다.

    • The new interns came in bright-eyed and bushy-tailed, ready to learn everything.

      새 인턴들은 모든 것을 배우겠다는 의욕으로 생기발랄하게 들어왔다.

뉘앙스 · 쓰임

energetic은 단순히 ‘에너지가 많은’이라는 일반적인 말이고, enthusiastic은 ‘열정적인’ 쪽에 초점이 있습니다. bright-eyed and bushy-tailed는 이 둘에 더해 ‘잠이 덜 깬 듯하지 않고 생기발랄하며 준비가 된’ 느낌을 주는 관용적이고 약간 장난스러운 표현입니다. 특히 아침의 활기나 신입 직원·학생의 의욕적인 모습을 묘사할 때 자연스럽습니다.

비격식 표현이므로 매우 엄숙한 보고서나 공식 문서에는 적합하지 않을 수 있습니다. 사람에게 주로 쓰며, 지나치게 피곤한 사람에게 반어적으로 쓰면 농담처럼 들릴 수 있습니다. 하이픈을 넣어 bright-eyed and bushy-tailed로 쓰는 것이 일반적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

full of beans
영국식·구어체 느낌이 강하며, 장난스럽고 에너지가 넘친다는 뉘앙스가 더 큽니다.
full of energy
가장 일반적이고 직설적인 표현으로, 관용적·유머러스한 느낌은 덜합니다.
raring to go
무엇인가를 당장 시작하고 싶어 안달 난 적극적인 준비 상태를 더 강조합니다.
wide awake
잠이 완전히 깼다는 의미에 초점이 있으며, 의욕이나 명랑함은 반드시 포함하지 않습니다.

반의어

bleary-eyed
피곤하거나 잠이 덜 깨서 눈이 흐릿한 상태를 말합니다.
worn out
기운이 다 빠질 정도로 몹시 지친 상태를 강조합니다.
sluggish
몸이나 반응이 느리고 활력이 없는 상태를 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 기원은 확실하지 않지만, 20세기 미국 영어에서 널리 쓰이기 시작한 표현으로 여겨집니다. ‘반짝이는 눈’과 ‘덥수룩한 꼬리’는 다람쥐 같은 작고 민첩한 동물이 건강하고 활기차 보이는 모습을 떠올리게 합니다. 그래서 사람을 생기 있고 기운 넘치게 묘사하는 말로 굳어졌습니다.

💡 아침에 다람쥐가 눈을 반짝이며 꼬리를 세우고 재빠르게 뛰어다니는 모습을 떠올리면, ‘bright-eyed and bushy-tailed = 생기발랄하고 의욕 넘치는’으로 기억하기 쉽습니다.

Bright-eyed and bushy-tailed 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전