Bristle up
구동사C2털이 곤두서거나, 사람이 발끈하여 방어적으로 반응하다
phrasal verb구동사
- 1
곤두서다 — 털, 머리카락, 가시 등이 공포·분노·추위 등으로 곤두서다C2
If hair, fur, or bristles bristle up, they stand stiffly upright because of fear, anger, cold, or excitement.
The cat's fur bristled up when it saw the dog.
그 고양이는 개를 보자 털이 곤두섰다.
The hairs on the back of my neck bristled up in the cold, dark hallway.
춥고 어두운 복도에서 내 목덜미의 털이 곤두섰다.
- 2
발끈하다, 날을 세우다 — 비판이나 모욕 등에 발끈하여 화나거나 방어적인 태도를 보이다C2
If someone bristles up, they become angry, tense, or defensive, especially in response to criticism or an insult.
He bristled up as soon as I mentioned the mistake.
내가 그 실수를 언급하자마자 그는 발끈했다.
She bristled up at the suggestion that she had been careless.
그녀가 부주의했다는 말에 그녀는 방어적으로 발끈했다.
뉘앙스 · 쓰임
bristle은 up 없이도 ‘발끈하다, 털이 곤두서다’라는 뜻으로 자주 쓰이며, bristle up은 털이나 몸의 긴장이 위로 솟는 시각적 이미지를 더 강하게 줍니다. bristle at은 ‘~에 발끈하다’처럼 반응의 원인을 밝힐 때 쓰고, perk up은 기분이 좋아지거나 관심을 보이는 긍정적 뉘앙스가 강합니다.
주로 동물의 묘사, 공포·분노 장면, 소설적 서술에서 많이 쓰입니다. 사람에게 쓸 때는 실제로 몸이 뻣뻣해지는 듯한 방어적 태도나 즉각적인 불쾌감을 강조합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stand up
- 가장 일반적인 표현으로, 감정적 원인이나 긴장감은 덜 드러난다.
- prickle
- 피부가 따끔거리거나 소름이 돋는 느낌을 더 강조한다.
- take offense
- 불쾌하게 받아들인다는 의미가 중심이며, bristle up보다 신체적 긴장감의 이미지가 약하다.
- get defensive
- 자신을 변호하려는 태도를 직접적으로 말하며, 분노의 시각적 묘사는 덜하다.