LC·Dict

brow

B2
US/braʊ/UK가끔 쓰임

이마, 눈썹, 또는 언덕의 꼭대기 부분

noun명사

  1. 1

    이마눈 위쪽의 이마 부분B2general

    the forehead, especially the part just above the eyes

    • The nurse wiped sweat from his brow.

      간호사는 그의 이마에 난 땀을 닦아 주었다.

    • She put a cool cloth on the child's brow.

      그녀는 아이의 이마에 차가운 천을 올려놓았다.

    유의어forehead

  2. 2

    눈썹눈 위에 난 눈썹B2general

    an eyebrow; the line of hair above an eye

    • She raised one brow at his strange excuse.

      그녀는 그의 이상한 변명에 한쪽 눈썹을 치켜올렸다.

    • His thick brows made his face look serious.

      그의 짙은 눈썹은 얼굴을 진지해 보이게 했다.

    유의어eyebrow

  3. 3

    언덕마루, 산마루언덕이나 경사지의 꼭대기 가장자리, 언덕마루B2geography

    the top edge of a hill or slope

    • We stopped at the brow of the hill.

      우리는 언덕마루에서 멈췄다.

    • A small cottage stood on the brow above the valley.

      작은 오두막이 계곡 위 언덕마루에 서 있었다.

    유의어crest, top

    반의어foot

뉘앙스 · 쓰임

forehead는 ‘이마’를 가리키는 가장 일반적인 단어이고, eyebrow는 ‘눈썹’을 정확히 뜻합니다. brow는 둘 사이의 부위나 표정을 나타낼 때 쓰이며, 약간 문어적이거나 묘사적인 느낌이 있습니다. hilltop은 언덕 꼭대기 전체를 말할 수 있지만, the brow of a hill은 경사가 꺾이는 ‘언덕마루’ 느낌이 강합니다.

인체 의미에서는 단수 brow가 ‘이마’나 한쪽 눈썹을 뜻할 수 있고, brows는 보통 양쪽 눈썹을 가리킵니다. “wipe one’s brow”, “raise a brow”, “furrow one’s brow” 같은 표현에서 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘얼굴’ 전체를 뜻하는 일반 단어는 아니므로 face로 번역해야 할 때와 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

forehead
가장 일반적이고 직접적인 ‘이마’라는 말이다.
eyebrow
눈썹을 뜻하는 더 일반적이고 정확한 단어이다.
crest
산이나 파도 등의 가장 높은 부분을 가리키며 더 넓게 쓰인다.
top
가장 일반적인 말로, 꼭대기 전체를 가리킬 수 있다.

반의어

foot
산이나 언덕의 아래쪽 기슭을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • wipe one's brow이마를 닦다
  • furrow one's brow미간을 찌푸리다
  • raise a brow눈썹을 치켜올리다

adj+noun

  • a furrowed brow찡그린 이마

noun+prep+noun

  • the brow of a hill언덕마루

어원 · 암기 팁

[Old English]고대 영어 brū에서 온 말로, ‘눈썹’ 또는 ‘눈썹 부위’를 뜻했습니다. 게르만어 계통의 관련어들과 이어지며, 이후 ‘이마’와 ‘언덕의 마루’ 의미로도 확장되었습니다.

단일 형태소 brow로 이루어진 단어입니다.

💡 눈썹을 찡그리면 brow 부위, 즉 눈 위 이마가 움직인다고 떠올리면 쉽습니다.

최초 사용 시기: before 12th century

brow 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전