LC·Dict

bul·let·head·ed·ness

C2informal
US/ˈbʊlɪtˌhedɪdnəs/UK드물게 쓰임

총알처럼 둥근 머리 모양, 또는 우둔하고 고집 센 성질

noun명사

  1. 1

    총알머리, 둔탁한 머리머리가 총알처럼 둥글거나 둔탁하게 생긴 상태C2general

    the quality of having a round, bullet-shaped head

    • The caricature exaggerated the governor's bulletheadedness and tiny eyes.

      그 풍자화는 주지사의 총알처럼 둥근 머리와 작은 눈을 과장했다.

    • His bulletheadedness gave the portrait a harsh, military look.

      그의 둥글고 둔탁한 머리 모양은 초상화에 거칠고 군인 같은 인상을 주었다.

  2. 2

    우둔한 완고함, 고집불통우둔하고 완고하여 남의 말을 잘 듣지 않는 성질C2general

    stupid, insensitive, or obstinate stubbornness

    • The project failed because of his sheer bulletheadedness.

      그 프로젝트는 그의 순전한 우둔한 고집 때문에 실패했다.

    • She mistook his bulletheadedness for strength of character.

      그녀는 그의 우둔한 완고함을 강한 성격으로 착각했다.

뉘앙스 · 쓰임

stubbornness는 단순한 ‘고집’을 넓게 가리키지만, bulletheadedness는 우둔함이나 둔감함이 섞인 고집을 더 비하적으로 나타냅니다. 물리적 의미에서는 round-headedness보다 더 거칠고 조롱하는 느낌이 있습니다.

현대 영어에서는 매우 드물며, 일상 대화보다는 풍자적 글쓰기나 인물 묘사에서 볼 수 있습니다. 사람의 외모나 지능을 낮잡아 말하는 표현이므로 직접 사용하면 무례하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

round-headedness
더 중립적이고 외모만 묘사하는 느낌이 강함
blockheadedness
외모보다 어리석음이라는 비유적 의미가 더 강함
stubbornness
가장 일반적인 말로, 반드시 우둔하다는 뜻은 아님
obstinacy
격식 있는 표현이며 완고함 자체에 초점이 있음
pigheadedness
비슷하게 비하적이지만 더 흔하고 구어적인 표현

반의어

narrow-headedness
머리 모양이 좁거나 길쭉한 상태를 가리킬 수 있으나 일반적 반의어는 아님
open-mindedness
다른 의견을 기꺼이 받아들이는 태도
flexibility
상황이나 의견에 맞게 태도를 바꿀 수 있는 성질

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • sheer bulletheadedness순전한 우둔한 고집
  • political bulletheadedness정치적 우둔함과 완고함
  • physical bulletheadedness총알처럼 둥근 머리 모양

noun+noun

  • a display of bulletheadedness우둔한 고집을 드러내는 행동

어원 · 암기 팁

[English]bullet-headed에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. bullet-headed는 ‘총알 모양의 머리를 가진’이라는 뜻에서 출발해, 비유적으로 ‘우둔하고 완고한’이라는 뜻도 갖게 되었습니다.

bullet(총알) + headed(…한 머리를 가진) + -ness(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 ‘머리가 총알처럼 단단하고 둥글어서 말이 튕겨 나간다’고 떠올리면 ‘우둔한 고집’이라는 비유적 의미를 기억하기 쉽습니다.