by the name of
숙어B2~라는 이름의, ~라고 불리는
phrase
- 1
…라는 이름의, …라고 불리는 — 특정한 이름을 가진, 또는 특정한 이름으로 불리는B2
used to say that someone or something is called or named something
I spoke to a lawyer by the name of Karen Lee.
나는 Karen Lee라는 이름의 변호사와 이야기했다.
There was once a small village by the name of Glenford.
옛날에 Glenford라는 이름의 작은 마을이 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
named나 called는 가장 일반적이고 간단한 표현입니다. by the name of는 누군가를 처음 언급하거나 이야기 속 인물을 소개할 때 더 설명적이고 약간 격식 있거나 구어적 서사 느낌을 줍니다. go by the name of는 실제 본명이 아닐 수도 있는 이름, 예명, 별명, 가명을 ‘사용한다’는 뉘앙스가 더 강합니다.
주로 “a/an + 명사 + by the name of + 이름” 구조로 씁니다. ‘~의 이름으로’라는 뜻의 in the name of와 혼동하지 마세요. 너무 짧고 단순한 문장에서는 named나 called가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- named
- 가장 간단하고 중립적인 표현으로, by the name of보다 덜 설명적입니다.
- called
- 일상적이고 매우 흔한 표현이며 사람·사물 모두에 널리 씁니다.
- known as
- 단순한 이름보다 ‘그 이름으로 알려져 있다’는 인지도나 평판의 느낌이 있습니다.
- going by the name of
- 예명·별명·가명처럼 실제 이름이 아닐 수도 있는 이름을 사용한다는 뉘앙스가 있습니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]name은 고대 영어 nama에서 온 말로, ‘이름’이라는 기본 의미를 오래 유지해 왔습니다. by the name of는 ‘그 이름을 통해 식별되는’이라는 의미에서 발전한 고정 표현으로, 사람이나 대상을 이름으로 소개할 때 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘이름(name)을 기준으로(by) 소개한다’고 생각하면 “~라는 이름의”라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.