by the sound of it
숙어B2들리는 말이나 소리로 판단해 보니
phrase
- 1
듣자 하니, 들어 보니 — 들은 소리나 말을 근거로 판단하면; 듣자 하니B2
judging from what one has heard, either as an actual sound or as information someone has given
By the sound of it, the meeting did not go very well.
듣자 하니 회의가 별로 잘 진행되지 않은 것 같아요.
The children are laughing upstairs, so they are having fun, by the sound of it.
아이들이 위층에서 웃고 있으니, 소리로 봐서는 재미있게 놀고 있는 것 같아요.
뉘앙스 · 쓰임
‘apparently’는 들은 정보에 근거한 ‘겉보기에는/듣자 하니’라는 더 일반적인 표현이고, ‘by the sound of it’은 특히 말투, 설명, 소리 등 ‘들은 것’을 근거로 한 추측이라는 점이 더 뚜렷합니다. ‘it sounds like’보다 약간 더 관용적이고 덧붙이는 말처럼 쓰이는 경우가 많습니다.
문장 앞이나 끝에 모두 올 수 있습니다. 예: ‘By the sound of it, he’s exhausted.’ 또는 ‘He’s exhausted, by the sound of it.’ 확실한 사실을 말할 때보다는 들은 내용을 바탕으로 추측할 때 쓰며, 공식 문서보다는 일상 대화와 글에서 더 자연스럽습니다. 복수형 ‘by the sounds of it’도 가능하지만, 표제어인 단수형도 널리 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- from the sound of it
- 거의 같은 뜻이며 ‘by’ 대신 ‘from’을 쓴 변형입니다.
- by the sounds of it
- 거의 같은 뜻의 복수형 변형으로, 특히 영국 영어에서 흔합니다.
- apparently
- 들은 정보나 겉으로 보이는 상황에 근거한다는 뜻이지만, ‘소리/말을 듣고 판단한다’는 느낌은 덜합니다.
- it sounds like
- 문장 안에서 ‘~인 것 같다’로 직접 이어 쓰기 쉬운 더 일반적인 표현입니다.
반의어
- for all I know
- 확실히 모르며 단지 가능성을 말한다는 느낌이 강해, 들은 근거를 바탕으로 한 판단인 ‘by the sound of it’과 다릅니다.
- judging by appearance
- 들은 것이 아니라 겉모습을 보고 판단한다는 뜻으로 근거가 다릅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘sound’가 ‘소리’뿐 아니라 ‘들은 인상’이나 ‘말에서 느껴지는 느낌’을 뜻하게 되면서 생긴 영어식 관용 표현입니다. ‘by’는 여기서 ‘~에 근거하여’라는 의미로 쓰여, 전체적으로 ‘그 소리나 말에 근거해 판단하면’이라는 뜻이 되었습니다.
💡 ‘sound’를 ‘소리’로 떠올리면 쉽습니다. 어떤 상황을 직접 본 것이 아니라 ‘들은 소리로 보아’ 추측한다고 기억하세요.