ca·bal·lo
C2rare영어에서는 드물게 쓰이는 스페인어 차용어로, ‘말’을 뜻하며 속어로는 ‘헤로인’을 뜻하기도 함
noun명사
- 1
말 — 말; 특히 스페인어권 또는 미국 남서부적 배경을 나타낼 때 쓰이는 말C2〔animals〕
a horse, especially in Spanish-speaking or Southwestern U.S. contexts
The rider tied his caballo outside the small border-town café.
그 기수는 작은 국경 마을 카페 밖에 말을 묶어 두었다.
In the story, a tired caballo carries the traveler across the desert.
그 이야기에서 지친 말 한 마리가 여행자를 태우고 사막을 건넌다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
horse는 일반적인 영어 단어이고, steed는 문학적·고풍스러운 느낌이 있습니다. caballo는 스페인어 느낌을 살리거나 특정 지역·문화적 배경을 드러낼 때 쓰이며, 일반적인 영어 어휘로는 매우 드뭅니다.
영어 학습자가 일상적으로 ‘말’을 말할 때 caballo를 쓰면 부자연스럽습니다. 스페인어 단어를 인용하거나, 스페인어권 인물의 말투·배경을 나타내거나, 특정 문학적·지역적 효과를 낼 때에만 제한적으로 쓰입니다. 마약 속어 의미가 있을 수 있으므로 모르는 문맥에서는 사용하지 않는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- horse
- 영어권 속어로, caballo와 의미상 연결됩니다.
- steed
- 문학적이거나 고풍스러운 느낌이 강합니다.
- mount
- 사람이 타는 동물이라는 의미가 더 강합니다.
- heroin
- 표준적이고 직접적인 명칭입니다.
- smack
- 매우 비격식적인 마약 속어입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- ride a caballo말을 타다
- lead a caballo말을 끌다
adj+noun
- a white caballo흰 말
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 caballo ‘말’에서 온 말이며, 더 거슬러 올라가면 후기 라틴어 caballus ‘말’과 관련됩니다.
영어에서는 ca·bal·lo 전체가 하나의 차용 명사로 쓰이며, 일반적인 영어 접두사나 접미사로 분석하지 않습니다.
💡 caballo는 스페인어로 ‘말’입니다. 영어에서는 보통 horse를 쓰고, caballo는 스페인어 느낌을 살릴 때만 떠올리면 됩니다.