Can it!
숙어B2informal시끄럽게 하거나 말하는 것을 그만두라는 말
phrase
- 1
말하거나 시끄럽게 하는 것을 그만두라고 명령하는 표현B2
used as a command telling someone to stop talking, stop making noise, or stop behaving annoyingly
Can it! I'm trying to concentrate.
조용히 해! 나 집중하려고 하잖아.
The teacher finally told the boys to can it and get back to work.
선생님은 결국 남학생들에게 그만 떠들고 다시 공부하라고 말했다.
유의어be quiet, shut up, cut it out, knock it off
반의어speak up, go on, keep talking
뉘앙스 · 쓰임
“Be quiet”보다 훨씬 거칠고 명령조이며, “shut up”보다는 상황에 따라 약간 덜 노골적일 수 있지만 여전히 무례하게 들릴 수 있습니다. “Cut it out”은 말뿐 아니라 행동을 그만두라는 뜻이 강하고, “can it”은 특히 말소리나 불평을 멈추라는 느낌이 강합니다.
대부분 명령형 “Can it!”으로 쓰입니다. 친하지 않은 사람, 상사, 고객, 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 정중하게 말하려면 “Could you please be quiet?” 또는 “Please stop.”을 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- be quiet
- 더 중립적이고 덜 거친 표현입니다.
- shut up
- 매우 직접적이고 무례할 수 있으며, “can it”보다 더 공격적으로 들릴 때가 많습니다.
- cut it out
- 말뿐 아니라 짜증 나는 행동 전체를 그만두라는 의미가 더 강합니다.
- knock it off
- 상대의 행동을 그만두게 할 때 쓰며, 비격식적이고 꾸짖는 느낌이 있습니다.
반의어
- speak up
- 더 크게 말하거나 의견을 내라는 뜻입니다.
- go on
- 말이나 행동을 계속하라는 뜻입니다.
- keep talking
- 말을 계속하라는 직접적인 반대 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]여기서 “can”은 ‘깡통에 넣다’라는 뜻에서 발전해 ‘치워 버리다, 그만두다’라는 비격식 동사로 쓰인 것으로 보입니다. 따라서 “can it”은 문자 그대로는 ‘그것을 깡통에 넣어 버려라’라는 이미지에서, 말이나 행동을 멈추라는 뜻으로 굳어진 표현입니다.
💡 시끄러운 말을 깡통(can) 속에 넣고 뚜껑을 닫는 장면을 떠올리면 “Can it!” = “입 다물어/그만해”로 기억하기 쉽습니다.