LC·Dict

car·om

C1technical
US/ˈkerəm/UK/ˈkærəm/드물게 쓰임

당구의 캐롬 샷, 또는 물체가 맞고 비스듬히 튕겨 나감

noun명사

  1. 1

    캐롬, 캐롬샷당구에서 큐볼이 두 개 이상의 공을 잇달아 맞히는 샷; 그로 얻는 득점C2billiards

    in billiards, a shot in which the cue ball strikes two other balls in succession; a point scored by this shot

    • He made a clean carom and scored the point.

      그는 깔끔한 캐롬 샷으로 득점했다.

    • The final carom won her the match.

      마지막 캐롬 샷으로 그녀는 경기에서 이겼다.

  2. 2

    튕겨 나감, 반사공이나 물체가 다른 물체에 맞고 방향을 바꾸며 튕겨 나가는 일C1sports

    an angled rebound made by a ball or other object after it hits something

    • The puck took a strange carom off the boards.

      퍽이 보드에 맞고 이상한 각도로 튀어 나갔다.

    • A bad carom sent the ball past the goalkeeper.

      공이 나쁘게 튀는 바람에 골키퍼를 지나쳤다.

    유의어rebound, ricochet

verb동사

  1. 1

    튕겨 나가다, 빗겨 튀다무언가에 맞고 비스듬히 튕겨 나가다C1general

    to hit something and rebound or glance away at an angle

    • The ball caromed off the post and into the net.

      공은 골대에 맞고 튕겨 골망 안으로 들어갔다.

    • A stone caromed across the road after the truck hit it.

      트럭에 치인 돌이 도로를 가로질러 튕겨 나갔다.

뉘앙스 · 쓰임

rebound는 ‘되튐’을 넓게 가리키는 일반어이고, bounce는 더 쉽고 일상적인 ‘튀다’입니다. ricochet은 총알이나 작은 물체가 빠르게 비스듬히 튀는 느낌이 강합니다. carom은 특히 당구나 스포츠에서 각도가 바뀌며 튕겨 나가는 움직임을 더 구체적으로 나타냅니다.

당구 문맥에서는 전문 용어로 쓰이며, 영국식 당구에서는 비슷한 동작을 cannon이라고도 합니다. 일반적인 ‘공이 튀었다’는 상황에서는 bounce나 rebound가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

cannon
영국식 당구에서 같은 종류의 샷을 가리키는 말입니다.
billiards shot
더 넓고 일반적인 표현으로, 반드시 캐롬 샷만 뜻하지는 않습니다.
rebound
더 일반적인 ‘되튕기다’라는 뜻입니다.
ricochet
빠르고 날카롭게 튀는 느낌이 강합니다.
glance off
표면을 스치듯 맞고 빗겨 나가는 느낌을 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • carom off the wall벽에 맞고 튕겨 나가다
  • carom off the boards링크 보드에 맞고 튕겨 나가다

verb+adj+noun

  • take a strange carom이상한 각도로 튀다

adj+noun

  • a bad carom나쁘게 튀어 나감

noun+noun

  • carom billiards캐롬 당구

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 carambole 또는 관련된 당구 용어에서 줄어든 말로, 더 거슬러 올라가면 스페인어·포르투갈어 carambola와 관련됩니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단어입니다.

💡 당구공이 ‘쿵’ 하고 맞은 뒤 각도를 바꾸며 튀는 장면을 carom과 연결해 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1779