cat·tle·man
B2소를 기르거나 관리하는 목장주 또는 목부
noun명사
- 1
목축업자, 소 사육자 — 소를 소유하거나 기르고, 번식시키거나 돌보는 일을 하는 사람B2〔agriculture〕
a person who owns, raises, breeds, or looks after cattle
The cattleman moved his herd before the storm arrived.
그 목부는 폭풍이 오기 전에 소 떼를 옮겼다.
A local cattleman sells beef to restaurants in the area.
한 지역 목장주가 그 지역 식당들에 소고기를 판다.
뉘앙스 · 쓰임
rancher는 목장주나 목장 운영자를 넓게 가리키며, cattleman은 특히 소와 관련된 일에 초점이 있습니다. stockman은 소뿐 아니라 다른 가축을 다루는 사람도 포함할 수 있습니다. herder는 소유 여부보다 가축 떼를 몰거나 돌보는 행위에 더 중점을 둡니다.
cattleman은 전통적으로 남성을 가리키는 표현이지만, 문맥에 따라 직업명처럼 쓰이기도 합니다. 성중립적으로 말하고 싶을 때는 cattle rancher, cattle producer, cattle farmer 같은 표현을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rancher
- 목장 운영자라는 뜻이 강하며, 반드시 소만 기른다는 의미는 아닙니다.
- stockman
- 가축을 돌보는 사람을 넓게 가리키며, 소 외의 가축도 포함할 수 있습니다.
- herder
- 가축 떼를 몰거나 돌보는 행위에 초점이 있고, 소유자라는 뜻은 약합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local cattleman지역 목장주
- an experienced cattleman경험 많은 목부
noun+noun
- a Texas cattleman텍사스의 소 목장주
- cattlemen and ranchers소 사육업자와 목장주들
어원 · 암기 팁
[English]영어 cattle과 man이 결합한 합성어입니다. cattle은 가축, 특히 소를 뜻하고 man은 사람 또는 남자를 뜻합니다.
cattle(소, 가축) + man(사람, 남자)
💡 cattle은 ‘소’, man은 ‘사람’이므로 cattleman은 ‘소를 다루는 사람’으로 기억할 수 있습니다.