cer·vi·cide
C2technical사슴을 죽이는 행위 또는 사슴을 죽인 사람
noun명사
- 1
사슴 살해 — 사슴을 죽이는 행위C2〔zoology〕
the act of killing a deer or deer
The article used the rare term cervicide for the illegal killing of deer.
그 글은 사슴의 불법 살해를 가리켜 드문 용어인 cervicide를 사용했다.
The historian described ritual cervicide in an ancient hunting ceremony.
그 역사학자는 고대 사냥 의식에서의 의례적 사슴 살해를 묘사했다.
유의어deer killing, poaching, hunting
- 2
사슴 살해자 — 사슴을 죽인 사람, 동물, 또는 것C2〔zoology〕
a person, animal, or thing that kills deer
In the poem, the wolf is called a cervicide, a killer of deer.
그 시에서 늑대는 사슴을 죽이는 존재인 cervicide라고 불린다.
The old legal note used cervicide to mean a deer killer.
그 오래된 법률 주석은 사슴을 죽인 사람이라는 뜻으로 cervicide를 사용했다.
유의어deer killer, poacher, predator
뉘앙스 · 쓰임
deer killing은 가장 자연스럽고 일반적인 표현이다. hunting은 합법적이거나 스포츠로 하는 ‘사냥’을 뜻할 수 있어 반드시 불법적 살해를 의미하지 않는다. poaching은 허가 없이 불법으로 사슴을 잡는 것을 뜻한다. cervicide는 라틴어식 접미사 -cide가 붙은 매우 딱딱하고 드문 표현이다.
일상 대화나 일반 글에서는 거의 이해되지 않을 수 있으므로 사용을 피하는 것이 좋다. 법률·동물보호·어원 설명 같은 특수한 맥락이 아니라면 deer killing 또는 killing a deer가 훨씬 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- deer killing
- 가장 쉽고 일반적인 표현이다.
- poaching
- 허가 없이 불법으로 사슴이나 야생동물을 잡는 경우에 쓰인다.
- hunting
- 사냥 전반을 뜻하며, 반드시 죽이는 행위나 불법성을 강조하지는 않는다.
- deer killer
- 현대 영어에서 훨씬 더 자연스럽고 이해하기 쉽다.
- poacher
- 불법으로 사슴을 잡은 사람에게 쓰인다.
- predator
- 사슴을 포함한 다른 동물을 잡아먹는 동물을 넓게 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- commit cervicide사슴을 죽이는 행위를 하다
noun+prep+noun
- an act of cervicide사슴 살해 행위
adj+noun
- illegal cervicide불법적인 사슴 살해
- ritual cervicide의례적인 사슴 살해
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin cervus ‘사슴’과, ‘죽이다’라는 뜻의 Latin caedere에서 온 영어 접미사 -cide가 결합한 말이다.
cervi- ‘사슴’ + -cide ‘죽임, 죽이는 사람·것’
💡 cervid가 ‘사슴과 동물’을 뜻하고, homicide의 -cide가 ‘죽임’을 뜻한다고 기억하면 cervicide = ‘사슴 죽임’으로 연결할 수 있다.