LC·Dict

cham·ba

B2slang
US/ˈtʃɑːmbə/UK/ˈtʃæmbə/드물게 쓰임

미국 라틴계·스팽글리시 맥락에서 쓰는 속어로 ‘일, 일자리’

noun명사

  1. 1

    일, 일자리, 직장일; 일자리; 특히 비격식적으로 말하는 직장이나 생계 수단B2general

    work or a job, especially when spoken of informally

    • He found a chamba at a car wash.

      그는 세차장에서 일자리를 구했다.

    • After school, she goes to her chamba at the bakery.

      방과 후에 그녀는 빵집 알바를 하러 간다.

    유의어job, work, gig

    반의어unemployment

뉘앙스 · 쓰임

“job”이나 “work”보다 훨씬 구어적이고, 스페인어권·라틴계 문화의 느낌이 강합니다. 친근하거나 내부자적인 말투를 줄 수 있지만, 공식적인 글이나 일반 독자를 대상으로 할 때는 부적절하거나 이해되지 않을 수 있습니다.

주로 미국 라틴계 공동체, 스팽글리시 대화, 멕시코 스페인어의 영향을 받은 비격식 상황에서 씁니다. 면접, 이력서, 공식 문서에서는 “job”, “work”, “employment” 같은 표준 표현을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

job
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
work
일반적인 ‘일’이나 ‘업무’를 뜻하며, “chamba”보다 표준적입니다.
gig
임시 일이나 단기 일감을 뜻할 때가 많고, 현대적인 비격식 느낌이 있습니다.

반의어

unemployment
일자리가 없는 상태를 뜻하는 명사입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • find a chamba일자리를 찾다
  • get a chamba일자리를 얻다
  • look for chamba일자리를 찾다
  • go to chamba일하러 가다

어원 · 암기 팁

[Spanish]멕시코 스페인어와 라틴아메리카 스페인어의 속어 “chamba”에서 영어로 들어온 말입니다. 스페인어에서 ‘일’이나 ‘일자리’를 뜻하며, 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 “chamba”를 ‘참 바쁜 일자리’라고 연상하면 ‘일, 일자리’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.