cheer·ful·ly
B1/ˈtʃɪr.fəl.i//ˈtʃɪə.fəl.i/드물게 쓰임
밝고 기분 좋게, 또는 기꺼이
adverb부사
- 1
- 2
기꺼이, 흔쾌히 — 불평하지 않고 기꺼이B2〔general〕
willingly and without complaining
They cheerfully helped us carry the boxes upstairs.
그들은 기꺼이 우리가 상자를 위층으로 옮기는 것을 도와주었다.
I would cheerfully do the job again.
나는 그 일을 다시 해도 기꺼이 할 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘happily’는 단순히 행복한 상태를 넓게 말하지만, ‘cheerfully’는 겉으로 드러나는 밝은 말투나 태도를 더 강조합니다. ‘willingly’와 비슷할 때는 기분 좋게 받아들이는 느낌이 더 강합니다.
일상적인 말과 글에서 모두 자연스럽게 쓰입니다. 사람의 목소리, 미소, 대답, 행동을 묘사할 때 자주 쓰며, ‘cheerfully agree/help/admit’처럼 ‘기꺼이’라는 뜻으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- happily
- 기쁜 상태를 더 일반적으로 나타냅니다.
- brightly
- 표정이나 목소리가 밝다는 느낌을 더 강조합니다.
- willingly
- 자발적으로 한다는 뜻이 중심이며, 밝은 태도는 덜 강조됩니다.
- gladly
- 기쁘게 받아들이는 느낌이 강합니다.
반의어
- gloomily
- 어둡고 우울한 태도를 나타냅니다.
- miserably
- 매우 불행하거나 비참한 느낌을 나타냅니다.
- reluctantly
- 마지못해 한다는 뜻입니다.
- grudgingly
- 못마땅해하며 억지로 한다는 느낌이 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- smile cheerfully밝게 미소 짓다
- laugh cheerfully명랑하게 웃다
- reply cheerfully밝게 대답하다
adverb+verb
- cheerfully agree기꺼이 동의하다
- cheerfully admit기꺼이 인정하다
- cheerfully help기꺼이 돕다
어원 · 암기 팁
[Old French]‘cheerfully’는 ‘밝고 명랑한’이라는 뜻의 ‘cheerful’에 부사 접미사 ‘-ly’가 붙은 말입니다. ‘cheer’는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 ‘chiere’에서 온 말로, 원래는 얼굴 표정이나 기분과 관련된 의미였습니다.
cheer + ful + ly: ‘기분·격려’ + ‘~이 가득한’ + ‘~하게’
💡 cheer는 응원이나 활기를 떠올리면 쉽습니다. cheerfully는 ‘응원하듯 밝게’ 또는 ‘기분 좋게’라고 기억할 수 있습니다.