Chew off
구동사B2이로 씹거나 물어뜯어 떼어 내다
phrasal verb구동사
- 1
씹어 떼다, 물어뜯어 떼다 — 무엇을 이로 씹거나 물어뜯어 다른 것에서 떨어지게 하다B2
to remove something from something else by biting and chewing it
The dog chewed off the corner of the rug.
개가 깔개의 모서리를 물어뜯어 떼어 냈다.
She chewed the tag off her new shirt because she could not find scissors.
그녀는 가위를 찾을 수 없어서 새 셔츠의 태그를 이로 물어뜯어 떼어 냈다.
A mouse had chewed off part of the electrical cable.
쥐가 전기 케이블의 일부를 갉아 떼어 놓았다.
유의어bite off, gnaw off, nibble off
뉘앙스 · 쓰임
bite off는 한 번 세게 물어 떼는 느낌도 가능하지만, chew off는 여러 번 씹거나 갉아서 떼어 내는 과정이 더 두드러집니다. gnaw off는 특히 동물이나 설치류가 오래 갉아 떼는 뉘앙스가 강합니다. chew up은 씹어서 망가뜨리거나 잘게 만드는 뜻이고, 반드시 ‘떼어 냄’을 뜻하지는 않습니다.
주로 the dog chewed off the corner, chew the label off처럼 ‘떨어져 나간 부분’을 목적어로 쓰거나, chew the corner off the rug처럼 ‘어디에서 떼어냈는지’를 함께 나타냅니다. 일상적이고 중립적인 표현이지만, 물리적으로 이나 입으로 떼어 내는 상황에 한정해 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bite off
- 한 번 물어서 떼어 내는 상황에도 쓸 수 있어 chew off보다 과정성이 약할 수 있습니다.
- gnaw off
- 오랫동안 갉아서 떼어 내는 느낌이 강하며, 동물이나 설치류에 특히 자연스럽습니다.
- nibble off
- 작게 조금씩 물어 떼는 느낌으로, chew off보다 힘이 약하고 양이 적은 경우에 씁니다.