chit·chat
B2informal가볍고 비격식적인 잡담이나 수다
noun명사
- 1
잡담, 수다 — 중요하지 않은 일상적인 내용에 대해 가볍게 나누는 잡담이나 수다B2〔general〕
light informal conversation about ordinary or unimportant things
There was a lot of friendly chitchat before the meeting.
회의 전에 친근한 잡담이 많이 오갔다.
I enjoy a bit of chitchat with my neighbors.
나는 이웃들과 가볍게 수다 떠는 것을 즐긴다.
유의어small talk, chat, gossip
verb동사
- 1
잡담하다, 수다를 떨다 — 중요하지 않은 일상적인 주제에 대해 가볍게 이야기하다B2〔general〕
to talk informally about ordinary or unimportant things
They chitchatted in the kitchen while dinner cooked.
저녁이 익는 동안 그들은 부엌에서 가볍게 수다를 떨었다.
We chitchat about work and family every morning.
우리는 매일 아침 일과 가족에 대해 가볍게 이야기한다.
뉘앙스 · 쓰임
small talk과 매우 비슷하지만, chitchat은 더 가볍고 수다스러운 느낌이 날 수 있습니다. gossip은 다른 사람의 사생활이나 소문을 말하는 뉘앙스가 강하지만, chitchat은 꼭 소문을 뜻하지 않습니다. conversation은 더 넓고 중립적인 ‘대화’입니다.
비격식적인 표현이므로 공식 문서나 매우 격식 있는 연설에서는 conversation, informal discussion, small talk 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 철자는 chitchat과 chit-chat 둘 다 쓰이지만, 현대 영어에서는 chitchat도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- small talk
- 처음 만난 사람이나 어색한 자리에서 나누는 가벼운 대화라는 느낌이 강합니다.
- chat
- 가장 일반적인 표현으로, 가벼운 대화 전반에 두루 씁니다.
- gossip
- 다른 사람의 사생활이나 소문을 이야기한다는 뉘앙스가 강합니다.
- talk casually
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, chitchat보다 덜 구어적입니다.
- make small talk
- 사교적 예의로 가볍게 말을 주고받는다는 느낌이 강합니다.
반의어
- serious discussion
- 가벼운 잡담이 아니라 중요한 문제를 진지하게 논의하는 말입니다.
- silence
- 대화나 잡담이 전혀 없는 상태를 말합니다.
- discuss seriously
- 어떤 주제를 가볍지 않고 진지하게 논의한다는 뜻입니다.
- keep silent
- 말하지 않고 조용히 있는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- friendly chitchat친근한 잡담
- casual chitchat가벼운 수다
noun+noun
- office chitchat사무실 잡담
verb+noun
- make chitchat잡담을 하다
verb+prep
- chitchat about something무엇에 대해 가볍게 이야기하다
- chitchat with someone누구와 수다를 떨다
어원 · 암기 팁
[English]chat에 소리와 리듬을 더한 반복형 표현으로, 가볍게 재잘거리는 느낌을 나타냅니다.
chit + chat: 비슷한 소리를 반복해 가벼운 말소리나 수다스러운 느낌을 만드는 형태입니다.
💡 chit-chat처럼 짧은 소리가 오가는 모습을 떠올리면 ‘가벼운 수다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.