chit·ted
C2technical싹을 틔운, 특히 씨감자를 심기 전에 발아시킨
adjective형용사
- 1
싹튼, 발아한 — 특히 씨감자나 씨앗이 심기 전에 싹을 틔운C2〔horticulture〕
having been made or allowed to sprout before planting, especially of seed potatoes
Plant the chitted potatoes when the shoots are short and strong.
싹이 짧고 튼튼할 때 싹 틔운 씨감자를 심으세요.
She kept the chitted tubers in a cool, bright room.
그녀는 싹 틔운 덩이줄기를 서늘하고 밝은 방에 두었다.
유의어sprouted, germinated
반의어unsprouted, dormant
뉘앙스 · 쓰임
“sprouted”는 더 일반적으로 ‘싹이 난’이라는 뜻이고, “germinated”는 씨앗이 발아한 과정을 더 과학적으로 말합니다. “chitted”는 특히 감자를 심기 전에 일부러 싹을 틔우는 원예 작업을 가리키는 전문적인 표현입니다.
영국식 원예 문맥에서 특히 자주 보이며, 일반 회화에서는 대부분 “sprouted”라고 말합니다. 사람이나 동물에는 쓰지 않고, 주로 씨감자·씨앗·덩이줄기 같은 식물 재료에 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sprouted
- 가장 일반적인 표현으로, 의도적으로 싹을 틔웠다는 원예적 의미는 덜합니다.
- germinated
- 씨앗의 발아 과정을 더 과학적·기술적으로 나타냅니다.
반의어
- unsprouted
- 아직 싹이 나지 않은 상태를 말합니다.
- dormant
- 식물이 휴면 상태에 있어 성장이나 발아가 멈춘 상태를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- chitted potatoes싹 틔운 감자, 싹 틔운 씨감자
- chitted seed potatoes싹 틔운 씨감자
- chitted tubers싹 틔운 덩이줄기
verb+noun
- plant chitted potatoes싹 틔운 감자를 심다
어원 · 암기 팁
[English]동사 “chit”에서 온 과거분사형입니다. 원예에서 “chit”는 씨감자나 씨앗에 싹이 나게 하거나 싹이 나는 것을 뜻합니다.
chit + -ed: ‘싹이 나다/싹을 틔우다’를 뜻하는 동사에 과거분사 접미사 -ed가 붙은 형태
💡 감자에 작은 ‘싹칫(chit)’이 났다고 떠올리면 “chitted potatoes”를 ‘싹 틔운 감자’로 기억하기 쉽습니다.