LC·Dict

Choke back

구동사C1
US/tʃoʊk bæk/UK/tʃəʊk bæk/가끔 쓰임

눈물·흐느낌·분노 등을 애써 억누르다

phrasal verb구동사

  1. 1

    억누르다, 참다눈물, 울음, 분노, 말 등을 밖으로 드러내지 않으려고 애써 억누르다C1

    to make a strong effort to stop yourself from crying, speaking, or showing a strong emotion

    • She choked back tears as she read the letter.

      그녀는 편지를 읽으며 눈물을 애써 참았다.

    • He tried to choke his anger back and answer calmly.

      그는 분노를 억누르고 침착하게 대답하려고 했다.

    • I had to choke back a laugh during the serious meeting.

      나는 진지한 회의 중에 웃음을 억지로 참아야 했다.

뉘앙스 · 쓰임

hold back과 비슷하지만 choke back은 감정이 터져 나오려는 것을 힘겹게 ‘목구멍에서 삼키는’ 느낌이 더 강합니다. suppress는 더 격식 있고 일반적으로 감정·반응·정보 등을 억제한다는 넓은 의미입니다. swallow back도 비슷하지만, 특히 눈물이나 말을 삼킨다는 신체적 이미지가 더 직접적입니다.

주로 문학적이거나 감정적인 장면에서 쓰이며, 일상 대화에서도 ‘choke back tears’처럼 자연스럽게 사용됩니다. 대명사가 목적어일 때는 반드시 동사와 부사 사이에 넣어 “choke them back”처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

hold back
가장 일반적인 표현으로, 감정뿐 아니라 사람이나 행동을 막는 경우에도 넓게 쓰입니다.
suppress
더 격식 있는 말이며, 감정·반응·정보 등을 의식적으로 억제한다는 의미가 강합니다.
swallow back
눈물이나 말을 ‘삼킨다’는 신체적 이미지가 더 직접적으로 느껴집니다.

반의어

let out
감정, 소리, 울음 등을 밖으로 내보내거나 터뜨린다는 의미입니다.
burst into tears
눈물을 참지 못하고 갑자기 울음을 터뜨린다는 의미입니다.