chow·der
B2US/ˈtʃaʊdər/UK/ˈtʃaʊdə/드물게 쓰임
해산물·감자·옥수수 등을 넣어 만든 걸쭉한 수프
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
soup보다 더 걸쭉하고 재료가 큼직하게 들어간 느낌이 강합니다. stew는 보통 수프보다 더 되직하고 메인 요리에 가까우며, chowder는 특히 크림이나 우유가 들어간 해산물·옥수수 수프를 떠올리게 합니다. bisque는 더 곱고 부드러운 해산물 크림수프라는 뉘앙스가 있습니다.
음식 이름으로 쓰이며, 한국어에서는 보통 ‘차우더’라고 옮기거나 ‘걸쭉한 수프’라고 설명합니다. clam chowder는 ‘조개 차우더’ 또는 ‘클램 차우더’라고 부릅니다. 셀 수 있는 명사로 여러 종류를 말할 때 chowders라고 할 수 있고, 음식 자체를 말할 때는 불가산처럼도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- soup
- 가장 일반적인 말로, chowder보다 묽은 수프도 포함합니다.
- stew
- 보통 chowder보다 더 되직하고 식사 요리에 가까운 느낌입니다.
- bisque
- 해산물을 갈아 만든 매우 부드러운 크림수프를 가리킬 때가 많습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- clam chowder조개 차우더, 클램 차우더
- corn chowder옥수수 차우더
- fish chowder생선 차우더
- seafood chowder해산물 차우더
proper noun+noun
- New England clam chowder뉴잉글랜드식 클램 차우더
noun+prep+noun
- a bowl of chowder차우더 한 그릇
adj+noun
- thick chowder걸쭉한 차우더
- creamy chowder크림처럼 부드러운 차우더
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 chaudière는 ‘솥, 큰 냄비’를 뜻했으며, 여기서 냄비에 끓이는 음식이라는 의미로 영어 chowder가 된 것으로 여겨집니다.
현대 영어에서는 chowder 하나의 단어로 분석됩니다.
💡 ‘차우더’는 큰 냄비에 조개와 감자, 크림을 넣고 오래 끓인 걸쭉한 수프라고 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1751