chu·la
C2slang표준 일상 영어는 아니며, 스페인어 영향의 속어로 ‘예쁜 여자’, 또는 남아시아식 ‘화덕’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
예쁜이, 매력녀 — 스페인어 영향의 속어로, 예쁘거나 매력적인 여자 또는 여자아이; 때로 애정 어린 호칭C2〔general〕
in Spanish-influenced slang, a pretty or attractive woman or girl; sometimes used as an affectionate form of address
His aunt smiled and said, “You look beautiful, chula.”
그의 이모는 미소를 지으며 “너 정말 예쁘다, chula”라고 말했다.
He called her chula, but she found it too familiar.
그가 그녀를 chula라고 불렀지만, 그녀는 너무 허물없게 느꼈다.
- 2
화덕, 아궁이 — 남아시아에서 쓰이는 전통적인 조리용 화덕, 아궁이, 또는 간단한 스토브C2〔culture〕
a traditional South Asian cooking hearth or simple stove, often made of clay, brick, or earth
The family cooked rice on a clay chula outside the house.
그 가족은 집 밖의 진흙 화덕에서 밥을 지었다.
Smoke from the chula filled the small kitchen.
화덕에서 나온 연기가 작은 부엌을 가득 채웠다.
뉘앙스 · 쓰임
‘pretty woman’이라는 뜻의 chula는 영어라기보다 스페인어가 섞인 속어 느낌이 강하며, 친근하게 들릴 수도 있지만 상대와 상황에 따라 지나치게 익숙하거나 성적으로 들릴 수 있다. ‘stove’라는 뜻은 일반적인 stove보다 지역 문화나 전통 조리 방식에 초점을 둔다.
상대가 이 표현을 편하게 받아들일지 확실하지 않으면 사람에게 chula라고 부르는 것은 피하는 것이 좋다. 남아시아식 화덕 의미는 주로 인류학, 여행기, 음식 문화, 지역 생활 묘사 같은 문맥에서 보인다.
유의어 뉘앙스 비교
- cutie
- 더 넓게 쓰이는 비격식 표현이며, 성별과 맥락에 따라 장난스럽거나 가볍게 들린다.
- beauty
- 더 표준적인 영어 표현으로, 외모가 아름다운 사람을 가리킨다.
- hearth
- 집 안의 난로나 화덕을 뜻하는 더 일반적이고 문어적인 말이다.
- stove
- 현대식 조리 기구까지 포함하는 훨씬 넓고 일반적인 말이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a clay chula진흙으로 만든 화덕
verb+prep+noun
- cook on a chula화덕에서 요리하다
verb+noun+noun
- call someone chula누군가를 chula라고 부르다
interjection+noun
- hey, chula이봐, 예쁜이
어원 · 암기 팁
[Spanish; Hindi/Urdu]‘예쁜 여자’라는 의미는 스페인어 chula에서 왔으며, 이는 chulo의 여성형이다. ‘화덕’이라는 의미는 남아시아 언어인 힌디어·우르두어의 cūlhā 계열 단어에서 온 것으로 여겨진다.
스페인어 의미에서는 chul-에 여성형 어미 -a가 붙은 형태이고, 화덕 의미에서는 남아시아어 단어를 영어식으로 적은 차용어이다.
💡 스페인어 느낌의 chula는 ‘cute lady’처럼 사람을 부르는 말로, 남아시아 문맥의 chula는 ‘clay stove’를 떠올리면 구별하기 쉽다.