LC·Dict

cir·cum·nav·i·gate

C1formal
US/ˌsɝː.kəmˈnæv.ə.ɡeɪt/UK/ˌsɜː.kəmˈnæv.ɪ.ɡeɪt/드물게 쓰임

배·비행기 등으로 지구나 섬 등의 둘레를 완전히 돌다

verb동사

  1. 1

    일주하다, 주항하다지구, 섬, 대륙 등의 둘레를 완전히 여행하거나 항해하다C1travel

    to travel all the way around the world, an island, a continent, or another place

    • The sailor became the first woman to circumnavigate the globe alone.

      그 선원은 혼자 지구를 일주한 최초의 여성이 되었다.

    • Their expedition circumnavigated the island in a small wooden boat.

      그 탐험대는 작은 목선을 타고 그 섬을 한 바퀴 돌았다.

  2. 2

    우회하다, 돌아가다장소나 장애물을 통과하지 않고 둘러서 가다C1general

    to go around a place or obstacle instead of going through it

    • We circumnavigated the flooded streets and reached the station safely.

      우리는 침수된 거리들을 빙 돌아서 역에 안전하게 도착했다.

    • The hikers circumnavigated the cliff rather than risk climbing it.

      등산객들은 절벽을 오르는 위험을 감수하지 않고 그 주위를 돌아갔다.

    유의어bypass, skirt

    반의어traverse

뉘앙스 · 쓰임

go around는 일상적인 표현이고 단순히 ‘돌아가다’라는 뜻이 넓습니다. circumnavigate는 훨씬 격식 있고 규모가 큰 여행이나 항해에 잘 어울리며, 한 바퀴를 완전히 돈다는 느낌이 강합니다. circumvent는 법·규칙·문제 등을 ‘교묘히 피하다’라는 추상적 의미가 더 강합니다.

일상 대화보다는 여행기, 역사, 지리, 항해, 항공, 보도문 등에서 자주 보이는 격식 있는 단어입니다. ‘세계 일주를 하다’는 circumnavigate the globe/the world처럼 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

circle
더 일반적이고 덜 격식적이며, 완전한 장거리 여행이 아닐 수도 있습니다.
sail around
배로 이동한다는 점을 직접적으로 나타내는 더 쉬운 표현입니다.
bypass
장애물이나 복잡한 구간을 피해서 지나간다는 실용적인 느낌이 강합니다.
skirt
가장자리나 주변을 따라 지나간다는 의미가 강합니다.

반의어

traverse
어떤 지역을 가로질러 통과한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • circumnavigate the globe지구를 일주하다
  • circumnavigate the world세계를 일주하다
  • circumnavigate an island섬을 한 바퀴 돌다

adv+verb

  • successfully circumnavigate성공적으로 일주하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 circum ‘둘레에, 주위에’와 navigare ‘항해하다’에서 온 말입니다.

circum- ‘주위에’ + navigate ‘항해하다, 길을 찾다’

💡 circle의 cir/circum을 ‘둘레’로, navigate를 ‘항해하다’로 기억하면 ‘둘레를 항해하다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1623