Clew up
구동사C2US/kluː ʌp/UK
돛의 아랫귀를 줄로 끌어올려 접을 준비를 하다
phrasal verb구동사
- 1
돛을 걷어올리다 — 돛의 아랫귀를 줄로 끌어올려 접거나 거둘 준비를 하다C2
to haul up the clew or clews of a sail, especially in preparation for furling it
The crew clewed up the mainsail before the storm reached the ship.
폭풍이 배에 닿기 전에 선원들은 큰돛의 아랫귀를 끌어올려 접을 준비를 했다.
Clew the sail up and make it fast.
돛의 아랫귀를 끌어올리고 단단히 묶어라.
뉘앙스 · 쓰임
“furl”은 돛을 접거나 감아 완전히 거두는 일반적인 말이고, “clew up”은 그 과정에서 돛의 아랫귀를 줄로 끌어올리는 구체적인 동작을 가리킵니다. “take in sail”은 돛을 줄이거나 거두는 더 넓은 항해 표현입니다. 철자와 발음이 비슷한 “clue up”은 ‘정보를 알려 주다, 눈치채게 하다’라는 전혀 다른 표현입니다.
항해, 해양사, 범선 조작 설명 등에서 쓰이는 전문 용어입니다. 현대 일상 영어에서는 매우 드물며, 한국어 학습자는 보통 “clue up”과 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- furl
- 돛을 접거나 감아 완전히 거두는 일반적인 말로, “clew up”보다 의미가 넓습니다.
- take in
- 돛을 줄이거나 거두는 넓은 표현이며, 구체적으로 아랫귀를 끌어올린다는 뜻은 덜합니다.
- haul up
- 줄로 위로 끌어올린다는 일반 표현으로, 항해 전문 의미는 문맥에 따라 생깁니다.