clot·poll
C2literaryUS/ˈklɑːtpoʊl/UK/ˈklɒtpəʊl/드물게 쓰임
멍청이, 바보를 뜻하는 고어적 모욕어
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
fool은 가장 일반적인 ‘바보’이고, idiot은 더 직접적이고 거친 모욕입니다. blockhead도 ‘돌머리’에 가까운 구식 표현이며, clotpoll은 그보다도 더 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다.
현대 영어 회화에서 자연스럽게 쓰이는 단어는 아닙니다. 실제 사람에게 쓰면 뜻을 모를 수 있고, 알아듣더라도 장난스럽고 옛날식인 모욕처럼 들립니다. 역사극, 판타지, 셰익스피어풍 농담 등에 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fool
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- blockhead
- ‘돌머리’에 가까운 구식 모욕어로, clotpoll보다 덜 희귀합니다.
- idiot
- 현대 영어에서 더 직접적이고 공격적으로 들립니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a foolish clotpoll어리석은 멍청이
verb+noun
- call someone a clotpoll누군가를 멍청이라고 부르다
verb+prep+noun
- sound like a clotpoll멍청이처럼 들리다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 clot은 ‘덩어리, 응어리’를 뜻하고, poll은 옛 영어에서 ‘머리’를 뜻했습니다. 따라서 clotpoll은 문자 그대로 ‘덩어리 같은 머리’라는 이미지에서 ‘멍청한 사람’이라는 뜻이 된 표현입니다.
clot ‘덩어리’ + poll ‘머리’
💡 머리가 생각으로 가득한 것이 아니라 ‘피떡 같은 덩어리(clot)’라고 상상하면 ‘멍청이’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.