Coast along
구동사B2별다른 노력 없이 계속해 나가다; 관성으로 나아가다
phrasal verb구동사
- 1
그럭저럭 해나가다, 안일하게 계속하다 — 별다른 노력이나 변화 없이 어떤 일이나 상태를 계속해 나가다B2
to continue doing something without much effort, often without improving or trying hard
He passed the first year easily and then just coasted along.
그는 1학년을 쉽게 통과한 뒤로는 그냥 별 노력 없이 지냈다.
You can't coast along forever if you want to get promoted.
승진하고 싶다면 언제까지나 대충 해나갈 수는 없다.
유의어get by, drift along, cruise along
반의어push oneself, strive
- 2
관성으로 나아가다, 타력 주행하다 — 차량이나 자전거 등이 동력을 거의 쓰지 않고 관성으로 부드럽게 앞으로 나아가다B2
to move smoothly forward without using much power, especially in a vehicle or on a bicycle
We turned off the engine and coasted along the quiet road.
우리는 엔진을 끄고 조용한 길을 따라 관성으로 굴러갔다.
The bike coasted along until it reached the bottom of the hill.
자전거는 언덕 아래에 이를 때까지 페달을 밟지 않고 굴러갔다.
유의어glide, roll along
반의어accelerate, brake
뉘앙스 · 쓰임
cruise along은 일이 순조롭게 잘 진행된다는 긍정적 느낌이 더 강한 반면, coast along은 노력을 덜 하거나 안주한다는 비판적 뉘앙스가 있을 수 있습니다. drift along은 목적이나 방향이 없이 흘러간다는 느낌이 더 강하고, get by는 최소한으로 버틴다는 의미가 두드러집니다. coast through는 시험·수업·업무 같은 특정 과정을 별 노력 없이 통과하거나 해낸다는 뜻으로 더 제한적으로 쓰입니다.
주로 일, 학업, 관계, 삶의 방식 등에 대해 쓰이며, '그냥저냥 지내다', '안주하다', '대충 해나가다'라는 평가를 담을 수 있습니다. 부정문이나 조언에서는 더 노력해야 한다는 의미로 자주 쓰입니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get by
- 간신히 필요한 만큼만 해낸다는 느낌이 더 강합니다.
- drift along
- 노력 부족뿐 아니라 뚜렷한 목표나 방향이 없다는 뜻이 더 강합니다.
- cruise along
- 일이 쉽고 순조롭게 진행된다는 긍정적 뉘앙스가 더 큽니다.
- glide
- 더 부드럽고 미끄러지듯 움직이는 느낌을 강조합니다.
- roll along
- 바퀴가 굴러가며 계속 이동한다는 물리적 움직임을 더 직접적으로 나타냅니다.
반의어
- push oneself
- 스스로를 몰아붙여 더 열심히 노력한다는 뜻입니다.
- strive
- 목표를 위해 적극적으로 애쓰고 분투한다는 더 격식 있는 표현입니다.
- accelerate
- 속도를 높이기 위해 동력을 쓰는 것을 의미합니다.
- brake
- 속도를 줄이거나 멈추기 위해 제동한다는 뜻입니다.