LC·Dict

Get by

구동사B1
/ɡet ˈbaɪ/매우 자주 쓰임

어렵지만 그럭저럭 해내다, 살아가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    그럭저럭 해내다, 간신히 살아가다돈, 지식, 능력, 시간 등이 넉넉하지 않아도 간신히 생활하거나 일을 해내다B1

    to manage to live, work, or deal with a situation with difficulty, usually by having only just enough of something

    • We don't earn much, but we get by.

      우리는 많이 벌지는 않지만 그럭저럭 살아간다.

    • She can get by in Spanish, but she isn't fluent.

      그녀는 스페인어로 그럭저럭 의사소통은 하지만 유창하지는 않다.

    유의어manage, cope, make do

    반의어fail, struggle

  2. 2

    그럭저럭 통과하다, 받아들여지다훌륭하지는 않지만 받아들여지거나 통과되다B2

    to be accepted or considered good enough, even though not excellent

    • This essay isn't great, but it might get by.

      이 에세이가 훌륭하지는 않지만 통과는 될지도 모른다.

    • An excuse like that won't get by in a professional setting.

      그런 변명은 전문적인 자리에서는 받아들여지지 않을 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

manage는 일반적으로 ‘해내다’라는 넓은 의미이고, cope는 스트레스나 어려운 상황에 심리적으로 대응하는 느낌이 강합니다. survive는 더 심각한 위기나 생존을 강조하고, make do는 부족한 것을 대신 사용해 버틴다는 뉘앙스가 있습니다. get by는 이들보다 일상적이며, ‘충분하지는 않지만 그럭저럭 된다’는 최소한의 성공을 나타냅니다.

일상 회화와 글에서 모두 자연스럽게 쓰이는 중립적인 표현입니다. 재정 상황에는 get by on money, 제한된 수단에는 get by with something, 언어·직장·수업 같은 환경에는 get by in something 형태가 자주 쓰입니다. 대명사 목적어를 get과 by 사이에 넣는 형태는 쓰지 않으며, 기본적으로 자동사처럼 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

manage
가장 일반적인 표현으로, 어려움이나 부족함의 느낌이 get by보다 약할 수 있습니다.
cope
어려운 상황이나 스트레스에 대응한다는 심리적·상황적 뉘앙스가 더 강합니다.
make do
충분하지 않은 것을 임시로 활용해 버틴다는 느낌이 더 뚜렷합니다.
pass
시험·검사 등을 통과한다는 의미가 더 직접적이며, get by보다 덜 구어적입니다.
be acceptable
더 명시적이고 격식 있는 표현으로, ‘간신히’라는 느낌은 약합니다.
pass muster
기준을 충족한다는 뜻의 관용적 표현으로, get by보다 약간 더 격식 있거나 문어적입니다.

반의어

fail
상황을 감당하지 못하거나 목표를 이루지 못한다는 반대 의미입니다.
struggle
어려움을 겪는다는 뜻이지만, 반드시 결국 해낸다는 의미는 아닙니다.
be rejected
기준을 충족하지 못해 거절되거나 탈락한다는 의미입니다.
fall short
기대나 기준에 미치지 못한다는 뜻으로, 반드시 공식적으로 거절된 것은 아닙니다.

get by’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Get by on구동사적은 돈·자원 등으로 그럭저럭 살아가다
  • Get by with구동사~으로 그럭저럭 해내다, 버티다
  • get someone by the balls숙어누군가를 완전히 장악하거나 꼼짝 못 하게 만들다
Get by 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전