LC·Dict

coffers은(는) coffer3rd_person_singular, coffer복수형이기도 합니다.

cof·fers

C1formal
US/ˈkɔːfərz/UK/ˈkɒfəz/드물게 쓰임

금고, 특히 정부나 기관의 재원·자금

noun명사

  1. 1

    자금, 재원정부, 회사, 단체 등이 보유하거나 사용할 수 있는 자금·재원C1finance

    the money or financial resources available to a government, organization, or person

    • Tax revenues have filled the government's coffers.

      세수가 정부의 재정을 넉넉하게 했다.

    • The charity's coffers were nearly empty after the winter campaign.

      겨울 캠페인이 끝난 뒤 그 자선단체의 자금은 거의 바닥났다.

  2. 2

    금고, 궤짝귀중품을 보관하는 튼튼한 상자나 금고들C2general

    strong boxes or chests used for keeping money, jewels, or other valuables

    • The castle's coffers held coins, letters, and family jewels.

      그 성의 궤들에는 동전, 편지, 가문의 보석이 들어 있었다.

    • Two wooden coffers stood at the foot of the bed.

      침대 발치에는 나무 궤 두 개가 놓여 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“funds”는 일반적인 ‘자금’이고, “budget”은 계획된 예산을 뜻합니다. “coffers”는 특히 국가나 기관의 ‘금고’에 들어 있는 돈이라는 이미지가 있어 더 격식 있고 신문 기사나 정치·경제 문맥에서 자주 쓰입니다.

대개 복수형 “coffers”로 쓰이며, “government coffers,” “public coffers,” “fill/drain the coffers” 같은 표현이 흔합니다. 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로 보통은 “funds”나 “money”를 더 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

funds
가장 일반적인 표현으로, 격식의 정도가 낮고 넓게 쓰인다.
treasury
정부나 기관의 재무부 또는 금고를 가리킬 수 있어 더 제도적인 느낌이 강하다.
reserves
필요할 때 쓰기 위해 남겨 둔 예비 자금이라는 뉘앙스가 있다.
chests
물건을 넣는 큰 상자를 가리키는 더 일반적인 말이다.
strongboxes
돈이나 귀중품을 안전하게 보관하는 튼튼한 금고 상자를 더 직접적으로 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • government coffers정부 재정, 정부 금고
  • public coffers공공 재원, 국고
  • state coffers국고, 주 정부 재정
  • empty coffers텅 빈 재정, 바닥난 자금

verb+noun

  • fill the coffers재원을 채우다, 자금을 늘리다
  • drain the coffers재원을 고갈시키다

어원 · 암기 팁

[Old French]Middle English의 “cofre”가 Old French “cofre”에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어와 그리스어에서 ‘바구니’나 ‘상자’를 뜻하던 말과 관련된다.

coffer(금고, 궤) + -s(복수형)

💡 ‘돈이 들어 있는 금고(coffer)가 여러 개(coffers)’라고 떠올리면 ‘재원, 자금’이라는 뜻을 기억하기 쉽다.