cof·fer
C1formal문어적·격식체로 ‘귀중품 상자’ 또는 보통 복수형으로 ‘재정 자금’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
- 2
자금, 재원 — 정부, 기관, 단체 등이 가지고 있거나 쓸 수 있는 자금이나 재원C1〔finance〕
the money or financial resources available to a government, organization, or institution
The new tax filled the state's coffers.
새 세금은 주 정부의 재정을 채워 주었다.
The charity's coffers were almost empty after the winter campaign.
겨울 캠페인이 끝난 뒤 그 자선단체의 자금은 거의 바닥났다.
- 3
verb동사
- 1
- 2
오목 패널로 꾸미다 — 천장이나 돔을 오목한 장식 패널들로 꾸미다C2〔architecture〕
to make or decorate a ceiling, dome, or vault with recessed panels
The craftsmen coffered the ceiling with carved oak panels.
장인들은 조각한 참나무 패널로 천장을 오목하게 장식했다.
The restoration team coffered the new ceiling in a classical style.
복원팀은 새 천장을 고전 양식의 오목 장식으로 꾸몄다.
뉘앙스 · 쓰임
safe는 현대적인 금고를 직접 가리키는 일상어이고, chest는 일반적인 큰 상자라는 뜻이 넓습니다. coffer는 더 오래되고 문어적인 느낌이 강하며, coffers는 ‘기관의 재정’이라는 격식 있는 표현으로 treasury나 funds와 비슷하지만 더 비유적입니다.
‘재정, 자금’의 뜻으로는 거의 항상 복수형 coffers를 씁니다. 개인의 평범한 통장이나 지갑을 말할 때는 부자연스럽고, 정부·회사·자선단체 등의 자금 상태를 말할 때 자연스럽습니다. coffered ceiling은 건축에서 ‘격자형으로 오목하게 장식된 천장’을 가리키는 전문 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- strongbox
- 현대적이고 실용적인 ‘금고 상자’의 느낌이 더 강함
- chest
- 귀중품 보관에 한정되지 않는 더 일반적인 ‘큰 상자’
- funds
- 가장 일반적인 표현으로, 격식이나 비유적 느낌이 덜함
- treasury
- 국가·기관의 금고나 재무 부서를 더 직접적으로 가리킬 수 있음
- caisson
- 건축에서 같은 의미로 쓰이지만 훨씬 더 전문적인 용어
- panel
- 패널을 붙이거나 나누는 일반적 의미로, 오목한 장식이라는 뜻은 약함
- store
- 가장 일반적인 말로, 금고나 귀중품의 뉘앙스가 없음
- secure
- 안전하게 보관하거나 보호한다는 의미가 더 강함
- decorate
- 장식한다는 넓은 의미로, 건축적 구조를 특정하지 않음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- state coffers주 정부의 재정
- company coffers회사 자금
- ceiling coffers천장의 오목 장식 패널
adj+noun
- public coffers공공 재원
- empty coffers바닥난 재정
- a wooden coffer나무 귀중품 상자
- a coffered ceiling오목 장식 천장
verb+noun
- fill the coffers재정을 채우다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 cofre가 고대 프랑스어 coffre에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 ‘바구니’를 뜻하는 라틴어 cophinus 및 그리스어 kophinos와 관련됩니다. 원래는 물건을 담는 상자나 궤의 의미에서 출발했습니다.
단일 형태소 coffer로 분석됩니다. 복수형 coffers는 비유적으로 ‘재정 자금’을 뜻하는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 coffer를 ‘돈을 커버해서 덮어 두는 상자’처럼 연상하면, 귀중품 상자와 재정 자금의 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 13th century