con·dign·ness
C2formal마땅히 받아야 할 만큼 적절하고 정당함
noun명사
- 1
응분성, 합당성 — 행위나 상황에 비추어 처벌·보상·평가 등이 마땅하고 비례적으로 정당한 성질C2〔general〕
the quality of being deserved, fitting, and proportionate, especially as a punishment or response to an action
The judge emphasized the condignness of the sentence, given the calculated cruelty of the crime.
판사는 범죄의 치밀한 잔혹성을 고려할 때 그 형량이 마땅하다는 점을 강조했다.
Critics questioned the condignness of the penalty, calling it symbolic rather than proportionate.
비평가들은 그 처벌이 비례적이라기보다 상징적이라며 그 정당성을 의문시했다.
뉘앙스 · 쓰임
deservedness는 ‘받을 만함’이라는 일반적 의미가 강하고, appropriateness는 ‘적절함’이라는 폭넓은 의미입니다. condignness는 특히 행위의 무게에 꼭 맞는 정당한 처분·처벌이라는 엄숙하고 고어적인 뉘앙스가 있습니다.
현대 영어에서는 매우 드문 단어이므로 일반 글쓰기에서는 deservedness, fairness, appropriateness, proportionality 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다. condignness를 쓰면 문장이 법률적이거나 문학적이고 다소 고풍스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- deservedness
- 받을 만함이라는 일반적 의미로, condignness보다 훨씬 덜 격식적입니다.
- appropriateness
- 상황에 맞음이라는 넓은 의미이며, 처벌이나 응보의 뉘앙스는 약합니다.
- proportionality
- 정도나 규모가 균형에 맞는다는 뜻으로, 법률·정책 문맥에서 더 흔합니다.
반의어
- inappropriateness
- 상황이나 목적에 맞지 않음을 뜻하며, 응보의 의미는 약합니다.
- disproportionality
- 처벌이나 대응이 지나치거나 부족하여 비례하지 않음을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the condignness of a punishment처벌의 정당한 비례성
- the condignness of a sentence형량의 정당성
verb+noun
- question the condignness마땅함을 의문시하다
- establish the condignness정당하게 마땅함을 입증하다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 condign에 명사형 접미사 -ness가 붙은 말입니다. condign은 라틴어 condignus ‘매우 알맞은, 충분히 받을 만한’에서 프랑스어와 중세 영어를 거쳐 들어온 말입니다.
condign(마땅한, 적절한) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 condign의 dign을 dignity(존엄, 가치)와 연결해 ‘그 가치나 행위에 딱 맞게 마땅한 상태’로 기억할 수 있습니다.