con·di·tion·al·i·ty
C1technical조건에 좌우되는 성질, 또는 대출·원조 등에 붙는 조건
noun명사
- 1
조건성, 조건부성 — 어떤 것이 특정 조건에 달려 있거나 조건부로 성립하는 성질C1〔general〕
the quality or state of depending on particular conditions
The clause makes clear the conditionality of the company's offer.
그 조항은 회사 제안이 조건부라는 점을 분명히 한다.
The report discusses the conditionality of access to public funding.
그 보고서는 공공 자금 이용이 조건에 달려 있다는 점을 논의한다.
- 2
부대조건, 조건 사항 — 대출, 원조, 지원, 협정 등에 붙는 조건이나 요구 사항C1〔finance〕
conditions or requirements attached to a loan, aid programme, grant, or agreement
The loan included strict conditionality on government spending.
그 대출에는 정부 지출에 관한 엄격한 조건이 붙어 있었다.
Many critics say aid conditionality can reduce local control.
많은 비판자들은 원조 조건이 현지의 통제권을 줄일 수 있다고 말한다.
뉘앙스 · 쓰임
“condition”은 개별적인 ‘조건’을 넓게 가리키는 가장 일반적인 말입니다. “Conditionality”는 조건이 붙어 있거나 조건에 좌우된다는 추상적 성질, 또는 제도적으로 부과된 조건 체계를 더 격식 있게 나타냅니다. 원조나 대출 문맥에서는 단순한 조건보다 권력관계나 정책 요구를 포함하는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
주로 격식적·전문적 문맥에서 쓰며, 특히 IMF 대출, 개발 원조, 보조금, 법적 계약 등의 조건을 말할 때 사용됩니다. 일반 대화에서는 “conditions,” “requirements,” “terms,” 또는 “strings attached”가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- contingency
- 어떤 일이 다른 일에 달려 있다는 뜻이지만, ‘conditionality’보다 더 넓고 추상적입니다.
- dependence
- 무언가에 의존한다는 일반적인 말로, 조건부 성격을 반드시 강조하지는 않습니다.
- conditions
- 가장 일반적인 말이며, 전문적·정책적 뉘앙스는 덜합니다.
- requirements
- 충족해야 하는 요구 사항을 뜻하며, ‘conditionality’보다 덜 추상적입니다.
- terms
- 계약이나 합의의 조항을 뜻하며, 금융·법률 문맥에서 자주 씁니다.
반의어
- unconditionality
- 조건 없이 성립하거나 제공되는 성질을 뜻합니다.
- unconditional aid
- 특정 정책 조건 없이 제공되는 원조를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- strict conditionality엄격한 조건 부과
noun+noun
- aid conditionality원조 조건
- loan conditionality대출 조건
- policy conditionality정책 조건
- conditionality requirements조건부 요구 사항
verb+noun+prep+noun
- attach conditionality to aid원조에 조건을 붙이다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 adjective ‘conditional’에 명사형 접미사 ‘-ity’가 붙어 만들어진 말입니다. ‘conditional’은 궁극적으로 라틴어 ‘condicio/conditio’에서 온 ‘condition’과 관련이 있습니다.
condition(조건) + -al(…의 성질을 가진) + -ity(성질·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 ‘conditional + -ity’로 기억하면 ‘조건적인 성질’이라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1830