con·di·tion·er
B1머리카락, 섬유, 흙 등의 상태를 좋게 하는 제품
noun명사
- 1
컨디셔너, 린스 — 샴푸 후 머리카락을 부드럽고 윤기 있게 하기 위해 바르는 헤어 제품B1〔general〕
a hair-care product used after shampoo to make hair softer, smoother, and easier to manage
I use conditioner after shampoo to keep my hair soft.
나는 머리를 부드럽게 유지하려고 샴푸 후 컨디셔너를 쓴다.
This conditioner is good for dry, curly hair.
이 컨디셔너는 건조하고 곱슬거리는 머리에 좋다.
- 2
개량제, 컨디셔너 — 섬유, 가죽, 흙, 물 등의 상태를 개선하거나 유지하는 물질 또는 제품B2〔general〕
a substance or product that improves or maintains the condition of a material or substance
Add fabric conditioner to make the towels softer.
수건을 더 부드럽게 하려면 섬유 유연제를 넣으세요.
The farmer used a soil conditioner to improve the clay soil.
그 농부는 점토질 토양을 개선하려고 토양 개량제를 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
hair conditioner는 한국어의 ‘린스’와 비슷하지만, 영어에서 rinse는 덜 정확하거나 제품명으로 제한적으로 쓰일 수 있습니다. conditioner는 단순히 헹구는 제품이 아니라 머리카락이나 재료의 상태를 개선하는 제품이라는 의미가 강합니다.
일상 대화에서 conditioner라고만 하면 보통 헤어 컨디셔너를 의미합니다. ‘에어컨’을 말할 때는 air conditioner 또는 AC라고 해야 자연스럽습니다. 영국 영어에서는 섬유 유연제를 fabric conditioner라고 하고, 미국 영어에서는 fabric softener가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hair conditioner
- 의미를 더 분명히 하는 표현으로, 머리카락용 제품임을 명확히 나타냅니다.
- rinse
- 한국어 ‘린스’와 비슷하지만 영어에서는 conditioner보다 덜 일반적이거나 제품 종류에 따라 제한적으로 쓰입니다.
- softener
- 특히 섬유나 물을 부드럽게 만드는 제품에 자주 쓰입니다.
- treatment
- 상태를 개선하기 위한 처리나 제품을 넓게 가리키며, conditioner보다 더 포괄적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- hair conditioner헤어 컨디셔너
- fabric conditioner섬유 유연제
- leather conditioner가죽 관리제
- soil conditioner토양 개량제
verb+noun
- use conditioner컨디셔너를 쓰다
adj+noun
- leave-in conditioner씻어 내지 않는 컨디셔너
어원 · 암기 팁
[English]condition에 ‘~하는 사람이나 물건’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. condition은 라틴어 계통의 말에서 영어로 들어와 ‘상태’ 또는 ‘상태를 조절하다’라는 의미를 갖게 되었습니다.
condition(상태를 조절하다, 상태) + -er(~하는 물건·사람)
💡 conditioner는 ‘condition, 즉 상태를 좋게 만드는 것’이라고 기억하면 쉽습니다.