LC·Dict

con·sul·ship

C1formal
US/ˈkɑːnsəlʃɪp/UK/ˈkɒnsəlʃɪp/드물게 쓰임

영사 또는 집정관의 직위나 재임 기간을 뜻하는 격식 있는 말

noun명사

  1. 1

    영사직, 집정관직영사 또는 집정관의 직위나 직책C1government

    the office, rank, or position of a consul

    • She accepted the consulship after many years in diplomatic service.

      그녀는 여러 해의 외교 근무 끝에 영사직을 수락했다.

    • In ancient Rome, the consulship was one of the highest offices.

      고대 로마에서 집정관직은 가장 높은 관직 중 하나였다.

    유의어office, post

  2. 2

    영사 재임기간, 집정관 재임기간영사 또는 집정관으로 재임하는 기간C1government

    the period during which someone holds the office of consul

    • During his consulship, the consulate expanded its visa services.

      그의 영사 재임 기간 동안 그 영사관은 비자 서비스를 확대했다.

    • Cicero's consulship began in 63 BCE.

      키케로의 집정관 임기는 기원전 63년에 시작되었다.

    유의어term, tenure

뉘앙스 · 쓰임

consulship은 사람의 ‘직위’나 ‘재임 기간’에 초점이 있습니다. consulate는 보통 ‘영사관’이라는 기관·건물·관할구역을 뜻하므로, consulship과 바꿔 쓰기 어렵습니다. embassy는 대사관을 뜻해 영사관보다 더 높은 외교 대표 기관을 가리킵니다.

격식 있고 다소 전문적인 단어입니다. 현대 외교 문맥에서는 ‘영사직’ 또는 ‘영사 임기’로 번역할 수 있고, 고대 로마 문맥에서는 보통 ‘집정관직’ 또는 ‘집정관 임기’로 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

office
더 넓은 의미의 ‘직위’로, 영사나 집정관에 한정되지 않습니다.
post
특정 임명직이나 배치된 직책을 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
term
공직을 맡는 기간을 뜻하는 일반적인 말입니다.
tenure
어떤 직책을 맡고 있는 기간을 뜻하며, 더 격식 있는 느낌이 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • hold a consulship영사직/집정관직을 맡다
  • accept a consulship영사직/집정관직을 수락하다

prep+noun

  • during someone's consulship누군가의 영사/집정관 재임 기간 동안

adj+noun

  • Roman consulship로마의 집정관직
  • first consulship첫 번째 영사직/집정관 임기

어원 · 암기 팁

[Latin and Old English]consul은 라틴어 consul에서 온 말로, 고대 로마의 집정관을 뜻했습니다. 여기에 직위나 상태를 나타내는 영어 접미사 -ship이 붙어 consulship이 되었습니다.

consul(영사, 집정관) + -ship(직위, 상태, 자격)

💡 consul은 ‘영사/집정관’, -ship은 leadership의 -ship처럼 ‘직위나 상태’를 뜻한다고 기억하면 됩니다.