cor·rect·ress
C2literary여성 교정자, 여성 교정인
noun명사
- 1
여성 교정자, 여자 교정자 — 글, 오류, 행동 등을 바로잡거나 교정하는 여성C2〔general〕
a woman who corrects errors, texts, behavior, or faults
The editor jokingly called herself the office correctress, though the term sounded Victorian.
그 편집자는 농담으로 자신을 사무실의 여성 교정자라고 불렀지만, 그 말은 빅토리아 시대 말처럼 들렸다.
In the memoir, his aunt appears as a stern correctress of grammar and manners.
그 회고록에서 그의 이모는 문법과 예절을 엄격히 바로잡는 여성으로 등장한다.
유의어corrector, proofreader, editor
뉘앙스 · 쓰임
corrector는 성별과 무관하게 ‘교정하는 사람’이라는 일반적인 말이고, proofreader는 특히 인쇄물이나 원고의 오탈자를 검토하는 사람입니다. correctress는 여성임을 드러내는 접미사 -ess가 붙은 말로, 현대 영어에서는 고풍스럽거나 성차별적으로 들릴 수 있습니다.
현대 영어에서 거의 쓰이지 않는 단어입니다. 실제 업무나 공식 문맥에서는 corrector, editor, proofreader, teacher 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. correctress를 쓰면 빅토리아 시대풍의 문체, 농담, 역사적 맥락, 또는 여성만을 강조하는 낡은 표현처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- corrector
- 성별을 나타내지 않는 일반적인 표현입니다.
- proofreader
- 특히 원고나 인쇄물의 오탈자와 형식을 검토하는 사람을 말합니다.
- editor
- 글의 내용, 구조, 문체까지 다듬는 더 넓은 직업적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a stern correctress엄격한 여성 교정자
- a grammatical correctress문법을 바로잡는 여성
- an old-fashioned correctress고풍스러운 표현으로서의 여성 교정자
noun+prep+noun
- the correctress of manners예절을 바로잡는 여성
어원 · 암기 팁
[English]English correct에 여성 행위자를 나타내는 접미사 -ress가 붙어 만들어진 말입니다. correct는 라틴어 corrigere ‘바로잡다’에서 온 말이 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 어휘입니다.
correct ‘바로잡다, 교정하다’ + -ress ‘여성 행위자’
💡 correct는 ‘교정하다’, -ress는 actress처럼 ‘여성’을 나타내므로 correctress는 ‘교정하는 여성’으로 기억할 수 있습니다.