cor·re·gi·dor
C2rare스페인 및 스페인 식민지의 지방 행정·사법관을 가리키는 드문 역사 용어
noun명사
- 1
코레히도르, 지방 행정관 — 스페인 또는 스페인 식민지에서 왕권을 대표하여 지방 행정과 사법 업무를 맡던 관리C2〔history〕
a local official in Spain or the Spanish colonies who represented royal authority and had administrative and judicial duties
The corregidor collected taxes and reported to the colonial authorities.
그 코레히도르는 세금을 거두고 식민 당국에 보고했다.
Villagers petitioned the corregidor for a fair hearing.
마을 사람들은 공정한 심리를 위해 그 코레히도르에게 청원했다.
뉘앙스 · 쓰임
magistrate는 일반적인 ‘치안판사·행정관’을 뜻하는 넓은 말이고, governor는 더 높은 수준의 ‘총독·주지사’를 가리킬 수 있다. corregidor는 스페인 역사 제도 안의 특정 직책을 가리키므로 훨씬 제한적이고 역사적인 뉘앙스가 강하다.
드문 역사 용어이므로 일반 독자에게는 설명을 덧붙이는 것이 좋다. 필리핀의 섬 이름 Corregidor는 고유명사로 대문자로 쓰이며, 이 보통명사와 구별된다.
유의어 뉘앙스 비교
- magistrate
- 더 일반적인 말로, 특정 스페인 역사 제도에 한정되지 않는다.
- administrator
- 행정 업무를 맡는 사람이라는 넓은 뜻이며 사법 권한은 반드시 포함하지 않는다.
- governor
- 지역을 통치하는 고위 관리일 수 있지만, corregidor보다 범위가 넓고 현대적 용법도 흔하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a Spanish corregidor스페인의 코레히도르
- a colonial corregidor식민지의 코레히도르
- the local corregidor그 지역의 코레히도르
verb+noun
- petition the corregidor코레히도르에게 청원하다
noun+prep+noun
- the office of corregidor코레히도르 직책
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 corregidor에서 온 말로, ‘바로잡다, 교정하다’를 뜻하는 corregir와 행위자를 나타내는 접미사에서 유래했다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 corrigere ‘바로잡다’와 관련된다.
스페인어 corregir(바로잡다, 교정하다) + -dor(행위자 접미사)
💡 ‘correct’와 같은 라틴어 계열 어근을 떠올리면, 질서와 법을 ‘바로잡는’ 관리라는 의미를 기억하기 쉽다.