LC·Dict

Cough down

구동사C2
/kɑːf daʊn//kɒf daʊn/

기침 소리로 말하는 사람의 소리를 묻히게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    기침으로 묻어버리다, 기침으로 말을 막다기침 소리로 말하는 사람의 목소리를 묻히게 하거나 말을 멈추게 하다C2

    to make it difficult or impossible for someone to continue speaking or be heard by coughing

    • The audience coughed the nervous speaker down before he could finish his introduction.

      청중은 긴장한 연사가 소개말을 끝내기도 전에 기침 소리로 그의 말을 묻어 버렸다.

    • Whenever she tried to answer, several people at the back coughed her down.

      그녀가 대답하려고 할 때마다 뒤쪽의 몇몇 사람들이 기침 소리로 그녀의 말을 들리지 않게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

“Drown out”은 어떤 소리가 다른 소리를 덮어 들리지 않게 한다는 일반적인 표현이고, “shout down”은 고함으로, “boo down”은 야유로 말하는 사람을 압도한다는 뜻입니다. “Cough down”은 그 수단이 ‘기침’이라는 점이 특징이며, 매우 제한적이고 다소 문어적·묘사적인 표현입니다.

매우 드문 구동사이므로 학습자가 능동적으로 자주 사용할 표현은 아닙니다. 문학적 묘사나 특수한 상황에서 ‘기침으로 연설자를 방해하다’라는 뜻으로 이해하면 됩니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 “cough him down,” “cough her down”처럼 동사와 부사 사이에 놓습니다.

유의어 뉘앙스 비교

drown out
소리로 다른 소리를 덮어 들리지 않게 한다는 더 일반적인 표현입니다.
shout down
기침이 아니라 고함이나 큰 소리로 말하는 사람을 제압한다는 뜻입니다.
boo down
기침이 아니라 야유로 말하는 사람을 방해하거나 멈추게 한다는 뜻입니다.

반의어

hear out
상대방의 말을 방해하지 않고 끝까지 들어 준다는 반대 의미입니다.
listen to
상대방의 말을 듣는다는 일반적인 표현으로, 방해한다는 의미가 없습니다.