Shout down
구동사B2US/ˌʃaʊt ˈdaʊn/UK보통
큰소리로 외쳐서 남의 말을 들리지 않게 하다
phrasal verb구동사
- 1
소리로 묵살하다, 야유로 압도하다 — 큰소리로 외치거나 야유하여 누군가의 말이 들리지 않게 하거나 말을 계속하지 못하게 하다B2
to prevent a person from being heard or from continuing to speak by shouting loudly at them
The speaker was shouted down by angry protesters.
그 연사는 성난 시위자들의 고함 때문에 말을 계속하지 못했다.
Whenever she tried to explain her position, the crowd shouted her down.
그녀가 자신의 입장을 설명하려 할 때마다 군중은 큰소리로 외쳐 그녀의 말을 묻어 버렸다.
뉘앙스 · 쓰임
interrupt는 말을 끊는 일반적인 표현이고, drown out은 소리로 다른 소리가 묻히게 하는 데 초점이 있습니다. shout down은 특히 반대하거나 제압하려는 의도로 큰소리를 내어 상대의 발언 자체를 못 하게 만드는 뉘앙스가 강합니다. silence보다 물리적·소리적인 방식이 더 분명하게 드러납니다.
상대방의 발언권을 빼앗거나 토론을 방해하는 부정적인 상황에서 자주 쓰입니다. 수동태로도 흔히 쓰여 “was shouted down”은 ‘야유나 고함 때문에 말을 계속하지 못했다’는 뜻입니다. 격식 있는 글에서도 사용할 수 있지만, 의미상 갈등이나 대립의 맥락이 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drown out
- 소리로 다른 소리를 덮어 들리지 않게 한다는 뜻이며, 반드시 사람의 발언을 의도적으로 막는 것은 아닙니다.
- silence
- 말을 못 하게 한다는 더 일반적인 표현으로, 고함 외에도 압력·검열·위협 등 다양한 방법을 포함할 수 있습니다.
- heckle
- 연설자나 공연자를 야유하거나 방해한다는 뜻으로, 완전히 말을 못 하게 만드는 결과까지는 반드시 포함하지 않습니다.