LC·Dict

could go all day

숙어B2informal
/kəd ˌɡoʊ ɔːl ˈdeɪ//kəd ˌɡəʊ ɔːl ˈdeɪ/

아주 오래, 또는 끝없이 계속할 수 있다는 뜻

phrase

  1. 1

    하루 종일도 계속하다어떤 활동이나 논쟁 등을 아주 오래, 지치지 않고 계속할 수 있다B2

    to be able to continue doing something for a very long time, especially with energy or determination

    • I could go all day, but we should probably take a break.

      난 하루 종일도 할 수 있지만, 아마 잠깐 쉬는 게 좋겠어.

    • This debate could go all day if nobody is willing to compromise.

      아무도 타협하려 하지 않으면 이 논쟁은 끝없이 계속될 수 있어.

뉘앙스 · 쓰임

“keep going”은 단순히 계속한다는 중립적인 표현이고, “could go all day”는 지치지 않고 아주 오래 계속할 수 있다는 과장·자신감의 느낌이 강합니다. “go on forever”는 끝이 없어 보인다는 느낌이 더 크고, “could go all day”는 사람의 의지나 체력, 혹은 상황의 지속 가능성을 더 강조합니다.

주어에 따라 형태를 바꿔 씁니다: “I could go all day,” “This argument could go all day.” 비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표보다는 대화, 스포츠, 농담, 논쟁 상황에서 자연스럽습니다. 상대에게 말하면 도발적이거나 자신만만하게 들릴 수 있으니 상황에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

keep going
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘could go all day’보다 과장이나 자신감이 약합니다.
go on forever
실제로 끝이 없어 보인다는 느낌이 강하며, 사람의 체력이나 의지보다는 상황의 지루함·무한함을 강조할 때가 많습니다.
last all day
특히 사건이나 활동이 하루 종일 지속된다는 뜻으로, ‘could go all day’보다 덜 도전적이고 더 문자적인 표현입니다.

반의어

run out of steam
처음에는 하다가 점점 힘이나 의욕이 떨어진다는 뜻입니다.
give up
계속할 수 있는데도 포기하거나 중단한다는 의미가 강합니다.
call it a day
그날의 일을 그만 마무리하자는 뜻으로, 지쳤거나 충분히 했다고 판단할 때 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘go’는 여기서 물리적으로 ‘가다’뿐 아니라 어떤 행동이나 상태를 ‘계속하다’라는 뜻으로 쓰입니다. ‘all day’는 ‘하루 종일’이라는 시간 표현이며, 두 표현이 결합해 ‘하루 종일 계속할 수 있을 만큼 오래 버틸 수 있다’는 관용적 의미가 되었습니다.

💡 ‘go’를 ‘계속하다’로 생각하면 쉽습니다. ‘could go all day’ = ‘하루 종일 계속할 수도 있다’ = ‘아주 오래 버틸 수 있다’로 기억하세요.

could go all day 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전