LC·Dict

run out of steam

숙어B2
/ˌrʌn aʊt əv ˈstiːm/

기운이나 추진력을 잃다

phrase

  1. 1

    한동안 계속하던 일에서 에너지, 열정, 추진력, 효과를 잃다B2

    to lose energy, enthusiasm, effectiveness, or momentum after continuing for some time

    • I worked hard all morning, but I ran out of steam after lunch.

      나는 오전 내내 열심히 일했지만 점심 후에는 기운이 빠졌다.

    • The campaign started strongly, but it soon ran out of steam.

      그 캠페인은 힘차게 시작했지만 곧 추진력을 잃었다.

    • The team seemed to run out of steam in the final ten minutes of the match.

      그 팀은 경기 마지막 10분에 힘이 다한 것처럼 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

‘get tired’는 단순히 피곤해지는 것을 말하지만, ‘run out of steam’은 한동안 계속하던 일의 에너지나 추진력이 떨어져 더 이상 잘 진행되지 않는다는 뉘앙스가 있습니다. ‘lose momentum’은 더 객관적이고 격식 있는 표현이며, ‘burn out’은 장기간 스트레스로 완전히 소진된 상태를 더 강하게 나타냅니다.

일상 대화와 비즈니스 상황 모두에서 자연스럽게 쓰입니다. 보통 진행 중이던 활동이 약해지거나 멈출 때 쓰며, 처음부터 의욕이 없었던 경우에는 잘 맞지 않습니다. 사람에게도 쓸 수 있지만, 프로젝트·계획·경제·캠페인 같은 추상적 주어와도 자주 함께 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

lose momentum
더 객관적이고 약간 더 격식 있는 표현으로, 사람보다 계획·프로젝트·흐름에 자주 쓰입니다.
lose energy
비유성이 덜하고 더 직접적인 표현입니다.
fizzle out
처음에는 활발했지만 기대와 달리 흐지부지 끝나는 느낌이 더 강합니다.
flag
힘이나 열정이 약해지다라는 뜻의 다소 문어적 표현입니다.

반의어

gain momentum
시간이 지날수록 추진력이나 속도가 붙는다는 반대 의미입니다.
pick up steam
오히려 점점 더 활발해지거나 속도를 내기 시작한다는 표현으로, 같은 ‘steam’ 이미지를 씁니다.
keep going
멈추거나 약해지지 않고 계속한다는 일반적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]증기기관이 움직이려면 증기가 필요하다는 사실에서 나온 비유입니다. 증기가 떨어지면 기관차나 기계가 더 이상 힘을 내지 못하듯이, 사람이나 일이 에너지와 추진력을 잃는 상황을 가리키게 되었습니다.

💡 steam engine을 떠올리세요. 증기(steam)가 없어지면 기관차가 멈추듯, 사람이든 프로젝트든 ‘steam’이 떨어지면 힘이 빠져 멈춘다고 기억하면 됩니다.

run out of steam 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전