LC·Dict

cox·comb

C2literary
US/ˈkɑːkskoʊm/UK/ˈkɒkskəʊm/드물게 쓰임

허영심 많고 잘난 체하는 남자; 역사적으로 광대의 모자

noun명사

  1. 1

    겉멋쟁이, 허영쟁이외모나 태도에 지나치게 신경 쓰며 우쭐대는 어리석고 허영심 많은 남자C2general

    a man who is foolishly vain and conceited, especially about his appearance, dress, or manners

    • The critic dismissed the hero as a coxcomb in a velvet coat.

      그 비평가는 그 주인공을 벨벳 코트를 입은 허영쟁이라고 일축했다.

    • Don't be such a coxcomb; nobody cares about your cufflinks.

      그렇게 잘난 척 좀 하지 마. 네 커프스 단추에 아무도 관심 없어.

  2. 2

    광대 모자, 닭볏 모자역사적으로 광대가 쓰던, 닭볏 모양 장식이 달린 모자C2history

    a jester’s cap, typically decorated to resemble the comb of a cock

    • In medieval drama, the fool's coxcomb marked him as ridiculous.

      중세극에서 광대의 콕스콤 모자는 그를 우스꽝스럽게 보이게 했다.

    • The costume included bells and a bright red coxcomb.

      그 의상에는 방울과 선명한 빨간색 광대 모자가 포함되어 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

dandy는 옷차림에 세련되게 신경 쓰는 남자를 가리킬 수 있어 반드시 부정적이지는 않지만, coxcomb은 허영심과 어리석음을 강하게 비판합니다. fop도 비슷하게 허영심 많은 멋쟁이를 뜻하지만 coxcomb은 더 고풍스럽고 문학적인 느낌이 납니다. narcissist는 심리적 자기애를 강조하는 현대적 단어이고, coxcomb은 겉치레와 잘난 체를 조롱하는 표현입니다.

매우 오래되었거나 문학적인 단어이므로 현대 회화에서 쓰면 일부러 고풍스럽게 비꼬는 느낌이 납니다. 사람을 직접 가리키면 모욕적으로 들릴 수 있습니다. ‘망나니’처럼 난폭하거나 방탕한 사람이라는 뜻은 핵심 의미가 아니며, 허영심과 잘난 체가 중심입니다.

유의어 뉘앙스 비교

fop
옷차림과 외모에 지나치게 신경 쓰는 남자를 뜻하며, coxcomb처럼 고풍스럽지만 겉치레의 뉘앙스가 더 강합니다.
dandy
멋쟁이라는 뜻으로 중립적이거나 긍정적일 수도 있지만, coxcomb은 조롱과 비판이 더 강합니다.
popinjay
화려하게 꾸미고 잘난 체하는 사람을 뜻하는 문학적 단어로, coxcomb과 비슷하게 조롱하는 느낌입니다.
jester's cap
궁정 광대가 쓰는 모자를 가리키는 더 투명하고 현대 독자가 이해하기 쉬운 표현입니다.
fool's cap
광대나 바보를 상징하는 모자라는 의미를 더 직접적으로 나타냅니다.

반의어

modest man
자신을 과시하지 않고 겸손한 남자를 뜻합니다.
humble person
지위나 능력을 자랑하지 않는 겸손한 사람을 넓게 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a vain coxcomb허영심 많은 멋쟁이
  • a conceited coxcomb잘난 체하는 허영쟁이
  • a young coxcomb젊은 허세꾼

verb+noun

  • call someone a coxcomb누군가를 허영심 많은 바보라고 부르다

noun+noun

  • a fool's coxcomb광대의 닭볏 모양 모자

어원 · 암기 팁

[English]coxcomb은 원래 cock’s comb, 즉 수탉의 볏을 뜻하는 표현에서 나왔습니다. 광대의 모자가 수탉의 볏처럼 생겼기 때문에 그 모자를 가리키게 되었고, 이후 그런 모자를 쓴 어리석은 사람, 더 나아가 허영심 많은 남자를 뜻하게 되었습니다.

cox는 cock’s의 축약·변형된 형태이고, comb은 ‘볏’을 뜻합니다. 전체적으로 ‘수탉의 볏’이라는 이미지에서 출발한 합성어입니다.

💡 수탉이 볏을 세우고 뽐내는 모습을 떠올리면, coxcomb의 ‘허영심 많고 우쭐대는 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.