LC·Dict

cul-de-sac

B2
/ˈkʌl də sæk/드물게 쓰임

한쪽 끝이 막힌 길; 비유적으로 막다른 상황

noun명사

  1. 1

    막다른 길, 막다른 골목한쪽 끝이 막힌 길, 특히 주택가의 막다른 도로B2general

    a street or road that is closed at one end, especially one in a residential area

    • Their house is at the end of a quiet cul-de-sac.

      그들의 집은 조용한 막다른 길 끝에 있다.

    • Children often play safely in the cul-de-sac after school.

      아이들은 방과 후 그 막다른 골목에서 안전하게 놀곤 한다.

  2. 2

    막다른 상황, 교착상태더 이상 진전이나 성과를 낼 수 없는 생각, 계획, 상황C1general

    a situation, idea, or course of action that leads nowhere or produces no useful result

    • The investigation entered a cul-de-sac when the witness disappeared.

      그 증인이 사라지자 수사는 막다른 상황에 빠졌다.

    • That theory proved to be an intellectual cul-de-sac.

      그 이론은 지적으로 더 나아갈 수 없는 막다른 길임이 드러났다.

  3. 3

    맹낭, 오목부해부학에서 한쪽 끝이 막힌 주머니 모양의 공간이나 오목한 부분C2medical

    in anatomy, a blind pouch or cavity that is open at only one end

    • The scan showed fluid in the pelvic cul-de-sac.

      스캔 결과 골반의 막힌 주머니 모양 공간에 액체가 보였다.

    • The doctor examined the cul-de-sac behind the uterus.

      의사는 자궁 뒤쪽의 막힌 주머니 모양 공간을 검사했다.

뉘앙스 · 쓰임

dead end는 막다른 길이나 막다른 상황을 넓게 가리키는 더 일상적인 표현입니다. cul-de-sac은 특히 주택가의 막다른 도로를 떠올리게 하며, 비유적 의미로 쓰일 때는 약간 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 날 수 있습니다. impasse는 협상이나 논의가 교착 상태에 빠진 상황에 더 잘 어울립니다.

프랑스어에서 온 표현이지만 영어에서는 일반 명사로 쓰이며 보통 하이픈을 넣어 cul-de-sac이라고 씁니다. 복수형은 cul-de-sacs가 가장 흔하고, 더 전통적인 형태인 culs-de-sac도 가능합니다. 한국어의 ‘궁지’처럼 감정적으로 몰린 상황보다는 ‘더 나아갈 길이 없는 구조적 막다름’에 가깝습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dead end
비유적 의미에서도 가장 흔하고 직접적인 표현입니다.
no-through road
특히 영국식 도로 표지나 설명에서 쓰입니다.
impasse
협상이나 논쟁이 교착 상태에 빠진 경우에 특히 잘 씁니다.
blind pouch
의학·해부학에서 의미를 더 직접적으로 설명하는 표현입니다.
blind cavity
한쪽 끝이 막힌 빈 공간이라는 구조를 강조합니다.

반의어

through road
다른 길로 이어져 통과할 수 있는 도로를 뜻합니다.
thoroughfare
사람이나 차량이 지나다니는 주요 통행로를 뜻합니다.
breakthrough
문제 해결이나 발전의 돌파구를 뜻합니다.
way forward
앞으로 나아갈 방법이나 해결 방향을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a quiet cul-de-sac조용한 막다른 길
  • a residential cul-de-sac주택가의 막다른 도로
  • an intellectual cul-de-sac지적으로 막다른 길

prep+noun

  • at the end of a cul-de-sac막다른 길 끝에

verb+prep+noun

  • live in a cul-de-sac막다른 길에 살다
  • lead to a cul-de-sac막다른 상황으로 이어지다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 cul-de-sac에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘자루의 바닥’이라는 뜻입니다. 막혀 있는 끝부분이라는 이미지에서 ‘막다른 길’의 의미가 생겼습니다.

cul ‘바닥, 밑부분’ + de ‘~의’ + sac ‘자루, 주머니’

💡 sack, 즉 ‘자루’의 바닥은 더 이상 나갈 곳이 없다고 생각하면 ‘막다른 길’을 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1738