Cute as a pin
숙어B2informal아주 귀엽고 사랑스럽다는 뜻
phrase
- 1
매우 귀엽고 사랑스럽거나 앙증맞은B2
Extremely cute, attractive, or endearing.
Your puppy is cute as a pin in that little sweater.
네 강아지 그 작은 스웨터 입으니까 정말 너무 귀엽다.
She looked cute as a pin in her new school uniform.
그녀는 새 교복을 입고 아주 앙증맞고 귀여워 보였다.
유의어cute as a button, adorable, sweet
반의어ugly, unattractive
뉘앙스 · 쓰임
‘cute as a button’과 거의 같은 뜻이지만, ‘cute as a button’이 훨씬 자연스럽고 널리 쓰입니다. ‘adorable’은 더 일반적인 형용사이고, ‘cute as a pin’은 칭찬을 더 가볍고 구어적으로 강조하는 직유 표현입니다.
주로 비격식 대화나 칭찬에서 씁니다. 성인에게 쓸 때는 상황에 따라 다소 유치하거나 외모를 가볍게 평가하는 말처럼 들릴 수 있으므로 주의하세요. 일반적인 표현을 원하면 ‘cute as a button’이나 ‘so cute’를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cute as a button
- 같은 뜻이지만 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
- adorable
- 직유가 아닌 일반 형용사로, 더 넓은 상황에서 쓸 수 있습니다.
- sweet
- 외모뿐 아니라 성격이나 행동이 사랑스럽다는 느낌도 강합니다.
반의어
- ugly
- 외모나 모습이 보기 좋지 않다는 직접적인 반대말입니다.
- unattractive
- ‘ugly’보다 덜 노골적이고 중립적인 반대 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 유래는 확실하지 않습니다. 영어에는 ‘neat as a pin’, ‘bright as a new pin’, ‘cute as a button’처럼 작고 반듯하거나 앙증맞은 물건을 이용해 칭찬하는 직유 표현이 많습니다. ‘cute as a pin’은 이런 표현들과 유사하게 형성된 비격식적 변형으로 볼 수 있습니다.
💡 작고 반듯한 핀처럼 ‘작고 앙증맞다’고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다. 다만 실제 회화에서는 ‘cute as a button’이 더 흔하다는 점도 함께 기억하세요.